沖縄に転校してきてから、ちゃんと海で泳いだことがなかったてーるー。「どうしても海で泳ぎたい!」と駄々をこねて、クラスメイトみんなで海水浴場へとやってきた。ついに喜屋武さんの水着が見られるかも、とドキドキのてーるーだったが、そこに現れた喜屋武さんは……。
Teruaki discovers that there are no trains in Okinawa.
Teruaki a enfin droit à sa baignade dans les eaux d'Okinawa ! Mais attention à la faune locale…
L'oceano a Okinawa è bellissimo, ma nasconde un sacco di creature pericolose! Dopo una bella nuotata, è ora di un viaggio nei ricordi sulla Yui Rail!
Teru se muere de ganas de bañarse en la playa, pero, como buen tokiota, aún desconoce las costumbres playeras de los okinawenses y la fauna marina.
Teru convence todos a ir nadar, e está ansioso para ver Hina de maiô. No entanto, uma surpresa espera por ele.
Teru kommt endlich dazu, im Meer zu schwimmen. Weiterhin kommt er mit der Autokultur Okinawas in Berührung.