Před noční diskotékou někdo přejel čínskou dívku a ujel. Jelikož dívka pracovala jako tlumočnice na čínském konzulátu, je na její případ nasazena FBI. Policisté zjistí, že smrt dívky nebyla pouhou náhodou. Získávala totiž informace z tajné služby a ty způsobily smrt dvou utajovaných svědků. K nemilému překvapení detektiva Davida Sinclaira vedou stopy k jeho bývalému druhovi a kamarádovi z armády.
Kim, eine Dolmetscherin des chinesischen Konsulats, wird vor einem Nachtclub tot aufgefunden. Die Spionageabwehr wurde auf die 24-Jährige aufmerksam. Leiter der Befragungen war Carter, ein Afghanistan-Kamerad, dem Colby sein Leben zu verdanken hat. Colby glaubt, Carter einen Gefallen schuldig zu sein und deckt ihn, als er erfährt, dass Carter Informationen an das chinesische Konsulat verkauft hat. Colby wird suspendiert, weiß aber als Einziger, wo sich Carter versteckt hält.
Don and the team attempt to figure out what happened when a Chinese interpreter turns up dead.
Michelle Kim, une jeune traductrice de l'ambassade de Chine, est renversée par une voiture à la sortie d'un bar. Rapidement, la thèse de l'accident est écartée et le FBI apprend qu'elle était suspectée d'espionnage. Alors que Don demande son aide à Charlie, celui-ci découvre que Larry a publié un article sans l'avoir consulté auparavant.
La morte di un interprete Cinese conduce Don e la sua squadra a indagare su una possibile talpa all'interno del Dipartimento di Giustizia. Colby nasconde delle informazioni a Don sul caso per fare un favore a un amico. Nel frattempo Larry pubblica un articolo e Charlie ci rimane un po' male perché l'amico non ha chiesto il suo aiuto.
Una joven que trabajaba como intérprete para el consulado chino muere atropellada por un coche que se da a la fuga. Don cree que ha sido un asesinato.