Natsume encounters a spirit who was enslaved by his grandmother Reiko 50 years ago by writing his name on a torn page from the Book of Friends, and tying it to a tree in a forest. Can Natsume help locate the torn page? What was Reiko's intention of tying it to a tree?
Natsume incontra uno yokai a cui Reiko aveva preso il nome e lo aveva legato a un albero, ma essendo passati cinquant'anni non sarà facile trovarlo.
気の弱そうな妖の名前の返還に応じる夏目だったが、友人帳は反応するものの再び閉じてしまった。その妖「霧葉」曰く、レイコが50年経ったら名前を返すと森の木の枝に結んでしまったという。レイコに結んだ紙をとるなと脅されていたと聞いた夏目は、探し出したらその理由がわかるのではと思い、霧葉と森に来て…。
나츠메는 어느 날, 자신을 멀리서 바라보며 눈이 마주치면 도망가기에 바쁜 소심한 요괴 ‘키리노하’를 만나게 된다. 키리노하는 이름을 돌려받고 싶지만, 우인장에는 자신의 이름이 없다고 털어놓는다. 즉, 50여 년 전에 레이코가 키리노하의 이름을 적은 종이를 어떤 나뭇가지에 매달고, 50년 뒤에 돌려주겠다고 약속을 했다는 것이다. 나츠메는 감기에 걸려 몸이 좋지 않았지만, 키리노하의 이름을 찾아주기 위해 숲을 뒤지다 급기야 쓰러지게 된다. 이러한 나츠메의 모습을 본 요괴 히노에는 약속의 나무를 찾아주고, 키리노하는 스스로의 힘으로 그 나무에 올라 이름을 적힌 종이를 발견한다. 그리고 그토록 보고 싶다고 염원했던 바다가 한눈에 들어오는 풍경을 깨닫는다. 오래 전 레이코는 바다를 보고 싶어 하는 요괴를 위해, 요괴에게는 찰나의 순간과도 같은 50년 뒤에 높게 자란 나무에 오르게 하여 멀리 보이는 바다풍경을 보여주려고 했던 것이다.
夏目遇上了一個笨拙的妖怪,跟蹤時被樹碰了頭,喝水時燙了手,聽說鈴子死了便石化了還要招財貓才能叫醒。夏目明白他是來取回自己名字的,卻發現他的名字不在《友人帳》上,叫霧葉的妖怪說自己的名字被鈴子綁在森林里,鈴子還恐嚇他說他的名字要50年後才能取,不然會發生恐怖的事。最後,霧葉在夏目的幫助下找到了那顆系著自己名字的樹,等到霧葉爬上去拿的時候,也終於看到了自己期待已久的大海……
يصادف ناتسومي روحًا استعبدتها جدته ريكو قبل 50 عامًا من خلال كتابة اسمه على صفحة ممزقة من كتاب الأصدقاء، وربطها بشجرة في غابة. هل يمكن أن يساعد ناتسومي في تحديد موقع الصفحة الممزقة؟ ماذا كانت نية ريكو من ربطها بشجرة؟
Natsume se encuentra con un espíritu que fue esclavizado por su abuela Reiko hace 50 años al escribir su nombre en una página rota del Libro de los amigos y atarlo a un árbol en un bosque. ¿Puede Natsume ayudar a localizar la página rota? ¿Cuál era la intención de Reiko al atarlo a un árbol?