When Natsume finally has enough of Nyanko's behavior Nyanko leaves, wandering about by himself and causing trouble.
Quando Natsume ne ha abbastanza del comportamento di Nyanko, questo se ne va trasformandosi in una ragazza e causando problemi ai suoi amici e a se stesso.
夏目とケンカをして、藤原家を飛び出してしまったニャンコ先生。中級妖怪たちに陰口をたたかれたり、八つ当たりをしたり。そんなニャンコ先生の前に現れた妖怪「猿猴」は、ニャンコ先生が夏目と縁を切ったと聞き、「友人帳」を夏目から奪うという。友人帳を奪われる訳にはいかないと帰路を急ぐニャンコ先生が見たものは…!
나츠메와 싸우고 집을 나가버린 야옹선생. 한잔 하러 찾은 숲에서는 중급요괴들이 야옹선생에 대한 불만을 토로하고 있었다. 한바탕 행패를 부려 요괴들을 혼내준 야옹선생은 이번에는 여고생으로 둔갑하여 나츠메의 친구인 니시무라와 기타모토를 끌어들여 패밀리레스토랑과 게임센터를 전전한다. 한편 나츠메는 야옹선생의 빈자리를 느끼고, 야옹선생을 찾아 나서고, 어느새 소문이 돌았는지 야옹선생이 없는 틈을 노려 우인장을 빼앗으려는 요괴가 나츠메에게 접근한다. 그러나 야옹선생이 이를 놓치지 않고 요괴를 쫓아내고 나츠메가 기다리고 있는 집으로 돌아온다.
貓咪老師與夏目吵架,並且離開了藤原家。他修理了講他壞話的中級妖怪們,還變成女高中生的外型找上夏目的同學……名為「猿猴」的妖怪得知貓咪老師與夏目斷絕往來,因此表示要去搶走友人帳。為了保護友人帳,貓咪老師連忙趕回家中,然而他卻看到了……
عندما اكتفى ناتسومي أخيرًا من سلوك نيانكو، غادر نيانكو، متجولاً بمفرده ومسببًا للمتاعب.
Natsume y Nyanko-sensei se pelean y se separan. Después de un tiempo los dos se dan cuenta de que con el tiempo sus lazos se hicieron muy fuertes y se encariñaron.