Mats hat von seinem Vater die alte Taschenuhr des Uropas bekommen. Als Malika sie sich genauer ansieht, entdeckt sie einen sonderbaren Knopf, den Mats auch gleich ausprobiert – und u(h)rplötzlich stecken sie in einer Zeitschleife fest. Mit Ideenreichtum und der Hilfe eines Uhrmachers schaffen sie es schließlich, ihr zu entkommen.
Nate's parents gave him his great-grandfather's watch to help him be on time. As he shows it to Malika, Nate triggers a mysterious mechanism that traps them in a time loop!
Oscar déboule ce matin avec la montre à gousset de son arrière-grand-père. En la triturant, il déclenche un mécanisme qui les fait remonter dix minutes dans le temps, et ce indéfiniment. Oscar et Malika sont prisonniers d'une boucle temporelle ! Ils n'en sortiront qu'en faisant réparer la montre par un horloger. Mais ils n'ont que dix minutes pour en trouver un...
Os pais de Dado deram a ele o relógio de seu bisavô para ajudá-lo a chegar a tempo. Como ele mostra para Malika, Dado aciona um mecanismo misterioso que os prende em um loop temporal!
El padre de Nate le regala el reloj de su bisabuelo para que le ayude a llegar a tiempo. Cuando se lo enseña a Malika, Nate activa un misterioso mecanismo que los hace retroceder diez minutos en el ti…