La Voz is targeted following its reporting on Colosio's assassins. Mayo and Chapo form an alliance against the Tijuana cartel. Victor asks questions.
Des journalistes sont visés après un reportage sur les assassins de Colosio. Mayo et Chapo concluent une alliance contre le cartel de Tijuana. Victor pose des questions.
Il giornale La Voce è attaccato dopo aver pubblicato un articolo sugli assassini di Colosio. Mayo e Chapo si alleano contro il cartello di Tijuana. Victor fa domande.
La Voz se convierte en un objetivo por delatar a los asesinos de Colosio. Mayo y Chapo forman una alianza contra el cártel de Tijuana. Víctor hace preguntas.
La Voz gerät nach Reportagen über Colosios Mörder ins Visier der Mafia. Mayo und Chapo verbünden sich gegen das Tijuana-Kartell. Victor stellt Fragen.
Η Λα Βος γίνεται στόχος μετά την αποκάλυψη για τους εκτελεστές του Κολόσιο. Ο Μάγιο και ο Τσάπο συμμαχούν κόντρα στο καρτέλ της Τιχουάνα. Ο Βίκτορ έχει ερωτήσεις.
La Voz torna-se num alvo depois de reportar os assassinos de Colosio. Mayo e Chapo formam uma aliança contra o cartel de Tijuana. Victor faz perguntas.
После публикации статьи об убийцах Колосио редакция газеты «Голос» получает угрозы. Майо и Чапо объединяются, чтобы дать отпор картелю Тихуаны. Виктор задает вопросы.
La Voz joutuu hyökkäyksen kohteeksi Colosion salamurhaa koskevan artikkelin jälkeen. Mayo ja Chapo liittoutuvat Tijuanan kartellia vastaan. Victor esittää kysymyksiä.
"הקול" הופך יעד לאלימות ואיומים בעקבות הדיווח על ההתנקשות בקולוסיו. מאיו וצ'אפו רוקמים ברית נגד קרטל טיחואנה. ויקטור שואל שאלות.
La Voz vira alvo depois da reportagem sobre os assassinos de Colosio. Mayo e Chapo se aliam contra o cartel de Tijuana. Victor faz perguntas.