Die "Nautilus" hat die Insel verlassen. Man ortet Gargoyles U-Boot "Garfish" und entschließt sich zum Angriff. Da erkranken Marie und Nadia an Tropenfieber. Das rettende Gegenmittel gibt es nur bei Riff 64 in der Tiefe des Meeres. Captain Nemo beschließt, dorthin zu fahren und auf den Angriff zu verzichten. Die "Garfish" kann entkommen - sehr zum Leidwesen von Electra. Als sie das Riff erreichen, steigen Captain Nemo, Sanson, Hanson und King in ihre Tauchanzüge und springen ins dunkle Nass. Auf ihrem Weg, das rettende Gegenmittel zu besorgen, werden sie von einem großen Fisch aus prähistorischer Zeit angegriffen. Diesen können sie unter Einsatz ihres Lebens überlisten und erreichen nun wieder das Boot. Marie und Nadia nehmen das Gegenmittel und sind gerettet.
Marie and Nadia become sick from a dangerously fatal tropical fever. To save them from death, Nemo charts course for an underground reef, where he takes Jean, Sanson, and Hanson on a quest to find the cure. Coming back, however, they have to deal with a territorial, eel-like Dinicthys....
Nadia et Marie ont attrapé une grave maladie. Malheureusement, avec Argon, pas question de faire surface pour chercher une aide quelconque !
Marie e Nadia si ammalano di una grave febbre tropicale e sono ormai in fin di vita. Il capitano Nemo organizza una spedizione sul fondo del mare per recuperare le piante medicinali che salveranno le due bambine.
ガーフィッシュを追い、再び海に出るノーチラス号。そんな時、マリーが灼熱病にかかってしまう。そしてナディアまでもが倒れてしまい、二人ともあと2日の命と診断される。病気を治すにはリーフ64と呼ばれる海底に生えている特別な薬草が必要だった。
가피쉬를 쫓아 다시금 바다로 나가는 노틸러스호. 그런 와중에 마리가 원인 모를 일사병에 걸린다. 그리고 나디아까지 쓰러지게 돼 둘 다 이틀밖에 살지 못한다는 진단을 받는다. 병을 고칠 수 있는 딱 한 가지 방법이 있었는데 리프64라고 불리는 심해에 서식하는 특별한 약초를 구하는 것뿐이었다.
Мари и Надя заболевают смертельно опасной тропической лихорадкой. Чтобы спасти их от смерти, Немо берет курс на подземный риф, где вместе с Жаном, Сансоном и Хэнсоном отправляется на поиски лекарства. Однако, возвращаясь, им приходится иметь дело с хищником, похожим на угря Динихтисом...