Earl se chce omluvit bývalému spolužákovi, kterého v dětství šikanoval. Jak se Francouz Pierre zachová, až se setká tváří v tvář se svým dávným utlačovatelem?
Earl hat seinem ehemaligen Mitschüler Pierre ein Flugticket nach Frankreich geschickt, um ihn nach Amerika einzuladen. Der Grund dafür ist natürlich, dass Earl bei Pierre etwas wiedergutzumachen hat, denn als der kleine Franzose als Austauschschüler in Earls High School aufgetaucht war, hatte er ihm beständig das Leben zur Hölle gemacht, weshalb der kleine Pierre seinen Amerika-Aufenthalt sogar abbrechen musste.
Trotzdem empfindet Pierre keinerlei Wiedersehensfreude, als ihm sein ehemaliger Quälgeist gegenübersteht. Er verpasst Earl zur Begrüssung erst einmal einen üblen Kopfstoss. Denn Pierre ist nur nach Camden gekommen, um sich an Earl für die erlittenen Qualen zu rächen, und will ansonsten mit dem ihm verhassten Amerika nichts zu tun haben. Das sind äusserst schlechte Voraussetzungen für Earl, um dem mittlerweile ziemlich arroganten Franzosen etwas Gutes zu tun. Doch bald findet sich in Camden eine Beschäftigung für Pierre, an der er zusehends Gefallen findet – chercher la femme.
Earl goes for #44 on his list trying to help Pierre, a French foreign exchange student, he made fun of when they went to school together. Earl flies him back to the US and he tries to hook Pierre up with a girl he had a crush on as a child. Meanwhile, newlyweds Randy and Catalina find their marriage changes in ways they would never imagine.
Earl on lapsena kiusannut luokallaan ollutta ranskalaista vaihto-oppilasta ja päättää aikuisiällä hyvittää tälle kolttosensa. Pian kuitenkin ilmenee, että ranskalainen haluaa amerikkalaiskulttuurin sijaan tutustua paikallisiin tyttöihin.
Earl pour se faire pardonner du français dont il s'était moqué notamment de son accent lorsqu'il était enfant, décide de le faire revenir aux USA pour lui prouver que ce n'est pas un pays si Pourri...
על מנת למחוק את מספר 44 ברשימה, ארל מנסה לעזור לפייר, תלמיד צרפתי מהתוכנית לחילופי תלמידים אשר ארל צחק עליו כשהם היו ביחד בבית הספר. ארל קונה לפייר כרטיס טיסה לארה"ב ומנסה לשדך לפייר בחורה שהוא אהב בתור ילד. בינתיים רנדי וקטלינה חווים שינויים בלתי צפויים בחיי הנישואין.
Earl affronta il numero 44 della lista, aver preso in giro, in gioventù, lo stidente francese in visita Pierre. Lo riporta negli Stati Uniti e cerca di farlo entrare nelle grazie della fanciulla per cui aveva una cotta da ragazzo.
Earl helpt Pierre, een Franse student die hij vroeger pestte. Hij wordt naar de VS gevlogen en Earl wil hem koppelen aan zijn oude jeugdliefde. Randy en Catalina merken dat het huwelijksleven verrassender is dan ze dachten.
Эрл решил исправить ещё один пункт списка – «Издевался над французиком». Ещё в школе в класс прислали студента по обмену из Франции. Эрл решил загладить вину и пригласил его ещё раз в Америку. Теперь ему придется доказать, что Америка – хорошая страна, вопреки мнению гостя.
Earl elige el número 44 de su lista e intenta ayudar a Pierre, un estudiante de intercambio francés del que se reía cuando fueron al colegio juntos. Earl hace que éste vuele a Estados Unidos para hacer de celestina con una chica de la que Pierre estaba colgado en el colegio.
Los recien casados Randy y Catalina se darán cuenta de cómo cambia su vida después del matrimonio.
Earl geçmişte dalga geçtiği değişim programı öğrencisine Amerika'yı tekrardan sevdirmek için uğraşır.