今になってクリストファーへの想いを自覚し、自分の不甲斐なさに落ち込むエリアーナ。クリストファーとアイリーンの親しげな様子から婚約解消も覚悟するが、訪れた王宮内はなぜか物々しい雰囲気に包まれていた。そんな時、大階段を上っていたエリアーナの背後で悲鳴が上がる……!
Eli faces a horrible accusation from the girl the prince has been spending time with! Her fate rests in Christopher’s hands, but will he read the truth behind this plot twist?
Eli se enfrenta a una horrible acusación de la chica con la que el príncipe ha estado pasando el tiempo. Su destino está en manos de Christopher, pero ¿podrá leer la verdad detrás de este giro de la trama?
Eli enfrenta uma acusação horrível da garota com quem o príncipe está passando tempo! O destino dela está nas mãos de Christopher, mas ele lerá a verdade por trás dessa reviravolta na história?
Im Palast wird eine Intrige gegen Lady Eliana gesponnen. Wird es ihr gelingen dieser rechtzeitig zu entkommen?
Elianna è ora consapevole dei suoi sentimenti per Christopher ed è depressa per la sua inadeguatezza. È disposta ad annullare il fidanzamento a causa della vicinanza di Christopher e Irene, ma quando si reca a palazzo per comunicare le sue intenzioni, per qualche motivo, l'atmosfera è molto tesa. Proprio in quel momento, un urlo si leva alle spalle di Elianna mentre sale lo scalone.
Délaissée par les membres du palais et témoin d'une entrevue privée entre le prince et Irène, Elianna se rend à la raison : leurs fausses fiançailles sont sur le point d'être rompues. Désirant ne rien devoir à l'entourage royal et mettre un terme à ses sentiments, elle se rend à la résidence afin de restituer des ouvrages. C'est à ce moment précis que le rideau se lève.
이제 와서 크리스토퍼에 대한 자신의 마음을 자각했으나, 자신의 한심함에 풀이 죽고만 엘리아나. 크리스토퍼와 아이린이 사이좋아 보이는 모습에 약혼이 파기될 것을 각오했으나, 찾아가게 된 왕궁은 어째서인지 매우 삼엄한 분위기에 휩싸여있었다. 그때, 계단 위쪽으로 올라가고 있었던 엘리아나의 뒤쪽에서 비명소리가 들렸는데.