En af Jessicas bøger skal udkomme i serieform i avisen San Francisco Union. Avisen er lige blevet købt af den britiske mediebaron Harry Mordecai, og han har ikke vakt lykke blandt de ansatte. Både avisens chefredaktør og klummeskribenten Loretta Lee er stærkt utilfredse med Mordecais planer for bladet. Da der bliver begået et mord, er det op til Jessica at afsløre gerningsmanden.
Die renommierte Tageszeitung 'San Francisco Union' hat die Rechte an einem Roman aus Jessicas Feder erworben und will ihn als Fortsetzungsstory veröffentlichen. Geschmeichelt reist Jessica an die Westküste, um die Angelegenheit vertraglich unter Dach und Fach zu bringen. Vor Ort erfährt sie, dass der britische Medienzar Harry Mordecai erst kürzlich das Blatt gekauft hat und nun versucht, Verlag und Redaktion auf seine neue Linie zu trimmen. Jim Galloway, Redakteur und alter Freund Jessicas, sowie die engagierte Kolumnistin Loretta Lee, die beide seit Jahrzehnten für die Zeitung arbeiten, klagen der Autorin ihr Leid. Schließlich gerät Jessica selbst mit Mordecai aneinander, der ihren psychologisch einfühlsamen Roman in eine hanebüchene Sensationsstory umschreiben lassen will. Als wenig später Loretta Lee ermordet wird, fällt der Verdacht auf Galloway. Die clevere Schriftstellerin glaubt natürlich nicht an die Schuld ihres Freundes und versucht auf eigene Faust, den Fall aufzuklären.
While Jessica prepares her book for serialization of her book in a newspaper, real trouble is brewing in the newsroom.
Loretta, responsable d'une nouvelle rubrique dans le quotidien “San Francisco Union”, a été assassinée. La police arrête Galloway, un ami de Jessica qui décide de mener sa propre enquête...
Loretta, capo di una nuova colonna dell'Unione di San Francisco, fu assassinata. La polizia arresta Galloway, un amico di Jessica che decide di condurre le proprie indagini...
Když se novinář stane terčem šíleného střelce, Jessičiny rady, aby byl opatrný, jsou ignorovány.
Een gestoorde schutter heeft het voorzien op de columniste van een krant.