Jessica er chokeret, da hendes afdøde mand, Frank, pludselig bliver mistænkt for et mord, der blev begået i 1952. Frank var kaptajn i luftvåbnet. Under en storm over Alaska forlod han sit fly sammen med resten af mandskabet undtagen sergent Gagliano. Nu er flyet blevet fundet, og det samme er Gaglianos lig. Men var det virkelig Frank, der myrdede Gagliano?
Das Flugzeug, mit dem Jessicas verstorbener Mann Frank Fletcher und seine Kameraden 1952 in einen Blizzard gerieten und abstürzten, wird im Eis von Alaska gefunden und auf eine Flugbasis nach Kalifornien gebracht. Sowohl Jessica als auch die ehemalige Besatzung werden von Major Cooper um ihr Erscheinen gebeten. In der Maschine hat man die Leiche von Sergeant Gagliano gefunden, der allem Anschein nach erschossen wurde. Jessica und die Mannschaft müssen sich einem Lügendetektortest unterziehen, bei dem der Tatverdacht auf Captain Fletcher fällt. Jessica ist entsetzt und tief gekränkt. Sie ist fest davon überzeugt, dass ihr verstorbener Mann keinen Mord auf dem Gewissen hat. Sie und Cooper nehmen den rätselhaften Fall noch einmal genau unter die Lupe...
The airplane her late husband bailed out of in 1952 has finally been found -- with a body inside.
Un avion de l'armée américaine, dont on avait perdu la trace lors d'un blizzard en 1952, est découvert en Alaska. A son bord, on retrouve les corps des 4 hommes d'équipage criblés de balles. Le Major Copper est chargé de l'enquête. Pour lui, il n'y a aucun doute, c'est le Capitaine Franck Fletcher, le défunt mari de Jessica Fletcher, qui a tué ses équipiers. Jessica est persuadée, quant à elle que Franck n'aurait jamais assassiné un homme
Il Dixie Damsel, precipitato 35 anni prima, viene ritrovato. L'equipaggio si era salvato lanciandosi con il paracadute, ma i resti dell'aereo erano scomparsi e ora viene aperta un'inchiesta perché a bordo è stato rinvenuto il cadavere del Sergente Gagliano, ucciso da un colpo di pistola. Anche Jessica viene convocata alla base aerea di Los Angeles, perché l'ufficiale di rotta di quello sfortunato viaggio era il Capitano Frank Fletcher. La base è notevolmente cambiata, ma questo non impedisce a Jessica di immergersi in un'atmosfera fatta di malinconia, dovuta ai ricordi, e di gioia per rivedere i vecchi amici e colleghi di Frank. Viene però bruscamente richiamata al presente quando il Maggiore Cooper le comunica che Frank verrà accusato dell'omicidio del Sergente Gagliano...
Een vliegtuig dat in 1952 is verongelukt, wordt eindelijk teruggevonden. In het toestel wordt een lichaam aangetroffen.
Jessica je překvapena, když zjistí, že korejské válečné letadlo, které havarovalo s jejím manželem na palubě, bylo nalezeno. Její manžel Frank i celá posádka, vyjma jednoho letce, havárii přežili. Když je však tělo jediné oběti posádky ohledáno, vychází najevo, že byl zavražděn. Brzy se Jessičini přátelé stávají podezřelými, ale když všichni úspěšně projdou detektorem lži, vyšetřující důstojník major Kevin Cooper dochází k jedinému závěru: Frank Fletcher musí být vrahem. Jessica samozřejmě protestuje a navzdory pokusům majora Coopera se pouští do vlastního vyšetřování. Když pak v kufru auta, které se v letadle nacházelo, najde díry, je přesvědčena, že má pravdu, když si myslí, že na palubě musel být ještě někdo další.