Sophie möchte für ihre Freundin Akari eine Mahlzeit kochen, weil sie immer so lieb und nett zu ihr ist. Leider scheitert sie bei den ersten Versuchen. Was wird unsere Lieblingsvampirin ihr wohl auf den Teller zaubern?
Sophie spots her neighbor, Mori-san trying to carry a serious load of groceries and decides to help her carrying them. Mori-san explains that she got carried away because she is going to cook their favorite dishes for her daughter and grandchild. She sounds so excited that Sophie is inspired to try cooking something for Akari as well. While Akari is out, Sophie begins cooking with Hinata's help, but...
Akari et Sophie invitent leurs amies respectives pour une soirée pyjama, mais la rencontre ne se déroule pas comme prévu. En l'absence d'Akari, Sophie décide de concocter un plat fait avec amour pour son amie, mais la cuisine des humains s'avère bien compliquée.
お隣の森さんを見かけたソフィー。大量の買い物袋を下げているので、運ぶのを手伝うことに。遊びにくる娘と孫のために料理をつくるために、つい買い過ぎてしまったとのことだった。楽しそうに話すのを聞いて、ソフィーも灯のために何か料理を作ってみようと考える。灯が外出している間に、ひなたに手伝ってもらい料理を始めるのだが...
에리가 이웃으로 이사온 이후 평소보다 시끌벅적한 일상을 보내고 있는 소피와 아카리. 하루는 히나타까지 합세해 파자마 파티를 열기로 한다. 하지만, 첫만남에서 어려 보이는 에리를 어린애 취급한 것이 화근이 되어 히나타와 에리의 분위기가 험악해지고 만다.
索菲看到了邻居森女士拎着大量的购物袋,于是决定去帮忙。说是为了过来玩的女儿和孙子做饭菜,不小心买太多了。听森女士愉快地说话后,索菲也考虑想要给灯做点什么饭菜。在灯外出的时候,索菲在日向的协助下开始做饭,然而……
Sophie ve a su vecina, Mori-san, intentando llevar una gran carga de alimentos y decide ayudarla a cargarlos. Mori-san explica que se ha dejado llevar porque va a cocinar sus platos favoritos para su hija y su nieto. Parece tan emocionada que Sophie se inspira para intentar cocinar algo para Akari también. Mientras Akari está fuera, Sophie empieza a cocinar con la ayuda de Hinata, pero...