Alan allies with the Post Office in the hope his friends can get justice at last, but can he trust the people who have let them down so badly?
Alan s'allie à la Poste dans l'espoir que ses amis obtiennent enfin justice, mais peut-il faire confiance à ceux qui les ont tant déçus ?
Alan se alía con Correos con la esperanza de que sus amigos consigan por fin que se haga justicia, pero ¿puede confiar en las personas que les han defraudado tanto?
Alan alia-se aos Correios do Reino Unido na esperança de que os seus amigos consigam finalmente justiça, mas será que consegue confiar nas pessoas que tanto os desiludiram?
Alan alia-se aos Correios do Reino Unido na esperança de que os seus amigos consigam finalmente justiça, mas será que consegue confiar nas pessoas que tanto os desiludiram?
Alan und Paula haben gemeinsam eine Schlichtungsstelle eingerichtet, bei der die Unterpostmeister eine Entschädigung beantragen können. Aber für Martin Griffiths, der von der Post wegen angeblicher Fehlbeträge in Höhe von 60.000 Pfund verfolgt wird, kommt alles zu spät: Der verzweifelte Vater von zwei Kindern begeht Suizid. Alan ist frustriert über die langsamen Fortschritte und die Bürokratie, die die Schlichtung behindert. James Arbuthnot, ein Parlamentsabgeordneter, beschuldigt öffentlich die Post, die Vermittlung zu sabotieren.
Zwei Fremde bringen dann endlich neue Hoffnung: ein Whistleblower aus der IT-Firma, die die Post-Software betreut, und ein Anwalt, der eine Chance sieht, das Geld aufzutreiben, um die Post vor Gericht zu bringen ...