At last the Snork`s flying ship is working properly, and everyone is getting a ride in it - some very hazardous ones. Winter is just around the corner, and while the Moomins hibernate as usual, practically everyone else decides to go south for long trips. Snufkin is going too, of course, but before he goes he give Moomin a very special present.
Niisku on vihdoin saanut säädettyä kaikki lentohärvelinsä nippelit. Ilma-alus suuntaa kohti etelää. Vaikka jäähyväiset ovat surulliset, koittaa uusi kevät aikanaan.
ムーミンはスノークから空飛ぶ船の操縦を教わりました。そしてみんなが心配する中、隣にフローレンを乗せ、ムーミンの飛行は成功しました。しかし火山の噴火で空飛ぶ船に噴石が降り注ぎ、船は傷ついてしまいました・・・。
Snorken har reparert luftskipet og kan fly så langt han bare vil. Dessverre har han bare plass til en passasjer om gangen så de som ville fly har fått være med etter tur. Mummitrollet vil så gjerne lære å styre luftskipet selv, men Snorken må overtales. Til slutt får Mummitrollet prøve og han går i lære hos Snorken til han kan fly på egenhånd.
Wszyscy lecieli już statkiem Migotka i są zachwyceni tym wynalazkiem. Muminek prosi Migotka o udzielenie mu lekcji latania. Wkrótce jest już gotowy na samodzielne sterowanie statkiem, więc zabiera Migotkę i Małą Mi w podróż. Niczego nieświadomi, przelatują blisko wulkanu, który po chwili wybucha! Na pokładzie panuje panika, jednak w końcu udaje im się odlecieć i bezpiecznie wylądować. Statek co prawda jest uszkodzony, jednak Migotkowi to nie przeszkadza i mimo wszystko zamierza wybrać się w długą podróż na Południe. W tym czasie Alicja szykuje się do odlotu do Groty Czarownic, gdzie otrzyma swoją własną miotłę.
Om hur Mumintrollet lär sig flyga med Snorkens skepp, Snorken planerar en långresa och Snusmumriken går i vandringstankar. Samt hur Mumindalen förbereder sig för en ny vinter och vi tar farväl av Muminfamiljen och alla deras vänner.
Piripoisi lendav laev osutub tõeliselt menukaks. Kõik käivad sellega kordamööda lendamas. Muumitroll aga otsustab, et tema tahaks ka ise tüürida ja lõpuks saabki temast edukas piloot.