B.O.B. braucht dringend ein Bad. Als dieser sich sträubt, lässt Susan B.O.B. glauben, dass ein Bad Zickigkeit bekämpfen soll. Sofort ist B.O.B. darauf bedacht, hinter Coverton herzujagen um ihn für ein und allemal von seiner Zickigkeit zu kurieren.
Susan makes B.O.B. think that baths cure crankiness. Unfortunately, it leads B.O.B. to try to cure everyone at the base of crankiness leaps into action, including Coverton.
Susan fait croire à B.O.B. que les bains peuvent guérir la mauvaise humeur. Malheureusement, B.O.B. décide d'essayer de guérir tout le monde de la mauvaise humeur, y compris Coverton.
קוברטון רוצה לגנוב את קרן לייזר המוות. הואנאלץ להעמיד פנים שהוא חבר של ב.ו.ב כדי שהוא יעזור לו להשיג אותה. קוברטון רוצה לשבט את ב.ו.ב הבלתי ניתן להריסה ולהפוך אותו לצבא של פולשים. השיבוט מסתבך.
Susan hace pensar a BOB que los baños curan el mal humor. Desafortunadamente, lleva a BOB a tratar de curar a todos en la base de los saltos de mal humor, incluido Coverton.