Die Monster schleichen sich in Coverton's Quartier, wo sie seinen "Knuddel-Bär" finden. Auf B.O.B.'s Kommando hin attackiert dieser jedoch jeden auf der Basis.
The Monsters snoop in Coverton's quarters, where they find his "cuddle bear", which then attacks everyone on B.O.B.'s commands.
Le monstres s'infiltrent dans les quartiers de Coverton, où ils trouvent son ours en peluche, qui s'attaque alors à tout le monde sur les ordres de BOB.
ב.ו.ב מפחד להתקלח וסוזן אומרת לו שאמבטיה מרפאה את העצבנות. ב.וב מאמין לה ומנסה לקלח את כולם. חולייה אוכל בטעת את דיאן, החברה של ב.ו.ב. הוא מנסה להסתיר את זה ממנו ולוקח אותו לטיול ארוך.
Los Monstruos husmean en las habitaciones de Coverton, donde encuentran a su "oso abrazador", un peluche que luego ataca a todos por orden de BOB.