While Hitagi is off to Oshino for advice, Koyomi learns more about Mayoi's life. When Hitagi finally returns, she reveals some information that surprises Koyomi.
C'est à cause d'une apparition que Mayoi ne peut pas rejoindre la maison de sa mère. Sur les conseils de Meme, Hitagi avoue la surprenante vérité à Koyomi.
Mayoi in realtà è morta tempo prima cercando proprio di raggiungere la casa della madre. Ma Koyomi, pur avendo scoperto che è uno spirito, decide di non abbandonarla al proprio destino. I suoi sforzi per accompagnarla a destinazione confermeranno a Hitagi che è veramente un ragazzo interessante.
八九寺真宵が、母親の家にたどり着けない理由。それは、やはり怪異と関係があった。
忍野メメからアドバイスを得た戦場ヶ原ひたぎは、阿良々木暦に驚くべき事実を告げる。
하치쿠자 마요이가 어머니의 집에 도달할 수 없었던 이유는 역시 괴이와 연관이 있었다. 오시노 메메의 조언을 얻은 센조가하라 히타기는 아라라기 코요미에게 놀라운 사실을 전한다.
Mientras Hitagi se dirige a Oshino en busca de consejo, Koyomi aprende más sobre la vida de Mayoi. Cuando Hitagi finalmente regresa, ella revela información que sorprende a Koyomi.
Koyomi lernt die tieferen Hintergründe von Mayois Geschichte. Dann kehrt Hitagi von Meme zurück und löst auf, wie sie der kleinen Mayoi helfen können. Außerdem macht Hitagi Koyomi noch ein verblüffendes Geständnis.
羽川偶遇历,战场原回来,把所有事情都解释清楚,并且终于坦白自己其实根本没有见到八九寺,却因为之前的经历而担心是自己的问题,故而隐瞒,假装看得见 。八九寺真宵原来是早已死去的幽灵,历依然决定要帮助她找到妈妈的住所。战场原来到历身边后感觉到羽川来过,战场原感到危机在毫无准备的情况下突然向历告白。
Причиною того, що Майой не може потрапити до будинку своєї матері, є привид. Отримавши пораду від Меме, Хітаґі розповідає Койомі дивовижну правду.
Пока Хитаги отправляется к Ошино за советом, Коёми узнает больше о жизни Маёй. Когда Хитаги наконец возвращается, она раскрывает кое-какую информацию, которая удивляет Коёми.