Having rediscovered the room on the second floor of the ruined house, Koyomi tells Ougi of the events that happened there five years earlier.
En redécouvrant la salle du second étage de la maison en ruine, Koyomi raconte à Ougi ce qui s'est passé ici, il y a cinq ans.
五年前の一学期が終わろうとする頃、中学一年生の阿良々木暦は、突如自分の前に現れたモンティ・ホール問題に興味をそそられ、その解を求め、とある廃屋を訪れていた。
5년 전 1학기가 끝나갈 무렵, 중학교 1학년 아라라기 코요미는 갑자기 자신에게 온 몬티홀 문제에 흥미를 느껴 그 답을 구하고 어떤 폐옥을 찾았다.
五年前第一学期即将结束时,中学一年级时的阿良良木历被突然出现在眼前的蒙提霍尔问题所吸引,为了寻求解答,他来到了某栋废屋。
Dopo essere entrato nella stanza al secondo piano della casa in rovina, Koyomi racconta a Ougi degli eventi accaduti lì cinque anni prima.
Com a ajuda de Ougi, Araragi continua relembrando de quando conheceu Oikura, e de como surgiu seu amor pela matemática.
Hace 5 años, ¿cómo era el joven Koyomi Araragi? Continuamos con la historia del pasado de Araragi y de sus encuentros con la misteriosa Oikura. Todo aderezado con problemas matemáticos.