Tsukihi and Tsubasa tell Araragi about the meeting between Karen and Kaiki Deishuu, who infects Karen with the Wreathe-Fire Bee after a monologue about his beliefs on the importance of money. After Tsubasa leaves, Araragi helps to freshen up a still spirited Karen, who doesn’t want to pass on the fever to him. When Araragi asks Shinobu about it, he realizes that the curse can actually be passed onto him to cure Karen.
Tsukihi révèle de nouvelles informations à Koyomi, tandis que Karen se retrouve infectée par le venin d'une étrange abeille après avoir affronté seule Kaiki.
Tsukihi e Tsubasa raccontano a Koyomi dell'incontro fra Karen e Kaiki Deishuu, che l'ha colpita con l'Ape di Fuoco. Dopo che Tsubasa se ne è andata, Koyomi chiede a Shinobu se c'è un modo per alleviare le sofferenze della sorella e scopre che è possibile passare su di sé la maledizione.
阿良々木月火から事の経過を聞いた阿良々木暦。
貝木泥舟と対峙した阿良々木火憐は「囲い火蜂」という名の怪異を感染される
아라라기 츠키히에게서 일의 경과를 들은 아라라기 코요미. 카이키 데이슈와 대적한 아라라기 카렌은 '카코이히바치'라는 이름의 괴이에 감염된 것이다.
Tsukihi y Tsubasa le cuentan a Araragi sobre la reunión entre Karen y Kaiki Deishuu, quien infecta a Karen con el Wreathe-Fire Bee después de un monólogo sobre sus creencias sobre la importancia del dinero. Después de que Tsubasa se va, Araragi ayuda a refrescar a una aún agitada Karen, que no quiere transmitirle la fiebre. Cuando Araragi le pregunta a Shinobu al respecto, se da cuenta de que la maldición en realidad puede pasarse a él para curar a Karen.
阿良良木历从阿良良木月火那里得知了整个事情的经过。
阿良良木火怜与贝木泥舟对峙的时候,受到了名为“围猎火蜂”的怪异的感染。