Monk se právě při rekonstrukci činu chystá policii vysvětlit, jak sochař Evan Gildea zabil svou ženu Nancy, když se dostaví Gildeův advokát Harrison Powell a oznámí, že pokračování bude až u soudu, kde dosud neprohrál jediný případ. Soud se koná o pár týdnů později, Gildea je osvobozen a Monk se v soudní síni zhroutí. Natalie na něj naléhá, aby pomohl detektivu Disherovi, který se snaží zachránit Rudyho, obžalovaného z loupeže a vraždy, který ale tvrdí, že žádnou vraždu nespáchal. Monk, aby přišel na jiné myšlenky, váhavě souhlasí. Při vyšetřování pak zjistí, že oběť, prodavačka z obchodu s autopotřebami, byla zabita stejným způsobem jako Nancy Gildeová. Venku na parkovišti pak Monk najde rozbitou žárovku ze zadního reflektoru auta. Oba případy se mu propojí.
Monk hat wieder mal einen Mörder überführt, nämlich den Bildhauer Evan Gildae, der auf raffinierte Weise seine Frau umgebracht hat. Monk konnte aufgrund seiner genialen Kombinationsgabe den Tathergang rekonstruieren und freut sich nun darauf, vor Gericht als Zeuge gegen Gildae auszusagen, um diesen endgültig hinter Gitter zu bringen. Doch Gildae hat ein Ass im Ärmel: Er engagiert zu seiner Verteidigung nämlich den Staranwalt Harrison Powell, der Monks Zeugenaussage vor Gericht dann völlig demontiert. Powell ist natürlich bestens über Monks fragile Psyche informiert und attackiert ihn im Zeugenstand so erbarmungslos, dass Monk fast einen Nervenzusammenbruch erleidet und dadurch für die Geschworenen nicht sehr glaubwürdiger wirkt, was dazu führt, dass der eiskalte Mörder als freier Mann das Gericht verlassen kann. Diese bittere Niederlage stürzt Monk in eine tiefe Krise. Er sieht sich aufgrund seiner zahllosen Macken einfach nicht mehr in der Lage, weiter für die Polizei Verbrechen aufzuklären, muss er doch befürchten, dass die von ihm überführten Verbrecher einfach wieder Harrison Powell engagieren, der Monk mit seinen Psychotricks jederzeit wieder auseinandernehmen kann. Weder Natalie und Captain Stottlemeyer noch Dr. Bell sind in der Lage, Monk von seinem Entschluss abzubringen. Doch da hilft ein Zufall dem frustrierten Genie und Monk ist erstaunlicherweise dann doch noch in der Lage, Evan Gildae hinter Gitter zu bringen und dem erfolgsverwöhnten Staranwalt Powell die erste Niederlage seiner bislang makellosen Karriere zu bescheren ...
Monk and the police have a killer right where they want him... until the case goes to court and a hotshot lawyer demolishes the prosecution as he uses Monk's phobias against them
Poliisi ja Monk ovat saaneet murhasta epäillyn miehen oikeuden eteen, mutta puolustusasianajaja saattaa Monkin todistajanlausunnon naurunalaiseksi. Disherin suojatti on myös pahassa pulassa.
Monk doit témoigner lors du procès de Evan Gildea. Mais, l'avocat de la défense est un coriace.
על אף הפוביות של מונק מדוכן העדים הוא נאלץ באין ברירה להעיד נגד רוצח בבית משפט.
Mr. Monk, a rendőrséggel karöltve sikeresen kap el egy gyilkost. Azonban az örömükbe üröm keveredik, ugyanis míg az ügy a bíróságra kerül, egy rámenős ügyvéd megdönti a vádat.
Le fobie e i mille problemi di Monk potrebbero diventare un punto debole quando il detective viene chiamato in tribunale per testimoniare contro un assassino.
As fobias de Monk se mostram proveitosas quando ele deve testemunhar contra um assassino.
Las fobias de Monk amenazan con socavar un caso de asesinato cuando un gran abogado de la defensa utiliza métodos no convencionales del detective en la corte.
Saldırgan bir savunma avukatı, jüriyi savunduğu cinayet zanlısını beraat ettirmeye ikna etmek için mahkemede Monk'un alışılmadık metotlarını ve fobilerini hedef alır.