Na Monka se obrátí agent FBI Chris Stone se žádostí, aby se vydával za zabijáka Franka DePalmu, kterému je neuvěřitelně podobný. DePalmu usmrtilo auto, když přecházel ulici v Los Angeles, a FBI chce vědět, co v LA dělal. Monk absolvuje na FBI rychlokurs týkající se DePalmova životopisu, učí se chovat, oblékat se a mluvit jako on. Obsluha v luxusním hotelu, kde mafián bydlel, nic nepozná, Monk obstojí i před DePalmovou krásnou přítelkyní Lolou i před Jimmym Barlowem, který si DePalmu najal. Od něj Monk dostává zakázku: má zabít jistého Stanleyho Greenblatta. To je ale starý muž, který nemá s mafií žádné styky, a tak agent Stone po Monkovi ještě žádá zjistit, proč se jí tak znelíbil. Když k němu Monk dorazí i s jedním z Barlowových mužů, který dostal příkaz spolupracovat na vraždě Greenblatta, je starý pán již mrtev – zemřel na infarkt. Agent Stone posílá Monka zpět do San Franciska, ale pro detektiva případ nekončí...
Monk bekommt einen Auftrag vom FBI, der ihm einiges Kopfzerbrechen bereitet, denn wie ihm der eigens angereiste Agent Stone erklärt, ist kürzlich der extrem gefährliche Auftragskiller Frankie DePalma bei einem Verkehrsunfall ums Leben gekommen und Monk soll nun seinen Platz einnehmen, weil der verstorbene Killer haargenau so aussah wie der schrullige Detektiv, weshalb sich Monk nun in der Rolle des Frankie DePalma in die Unterwelt begeben soll. Das FBI hofft, mit seiner Hilfe auf die Spur der Auftraggeber DePalmas zu kommen - das Problem ist nur, dass Monk sich diese Aufgabe nicht zutraut. Doch als Stone ihn eindringlich bittet und ihm darüber hinaus klar macht, dass es um Menschenleben geht, erklärt sich Monk schließlich einverstanden. Deshalb begibt er sich schon bald als zigarrenrauchender Goldkettchenträger zu den mafiösen Hintermännern Frankie DePalmas, die allerdings zunächst über Monks skurriles Verhalten ziemlich verwundert sind. Doch Monk wächst schnell in seine neue Rolle als harter Bursche hinein. So schnell, dass er bald keine Lust mehr hat, wieder der alte, von neurotischen Ängsten geplagte Monk zu sein ...
Monk assumes a dead hitman's identity in order to foil an assassination plot.
Monk muuttuu FBI:n pyynnöstä yliajon uhrina kuolleeksi salamurhaaja Frank DePalmaksi. Poliisi haluaa näet tietää, kenet täysin Monkin näköinen Frank oli seuraavaksi palkattu nitistämään.
Le FBI contacte Monk : un dénommé Frank DePalma, ressemblant en tous points à Adrien, vient de mourir renversé par une voiture mais son décès a été caché à tout le monde. DePalma était un tueur de la mafia que les fédéraux avaient à l'œil. L'agent Stone propose à Monk de prendre sa place, le temps de découvrir qui voulait l'engager à San Francisco et qui devait être sa victime…
מונק הולך כסמוי והופך את עצמו לכפיל של רוצח שכיר על מנת לסכל ניסיון התנקשות.
Amikor egy bérgyilkost elgázol egy busz, az FBI észreveszi, hogy a férfi akár az ikertestvére is lehetne Adrian Monknak, annyira hasonlítanak egymásra. Ezért hát megkérik a nyomozót, hogy derítse ki, kit üldözött a bérgyilkos, úgy, hogy eljátssza őt.
Monk deve affrontare una nuova indagine sotto copertura: egli infatti decide di assumere l'identità di un sicario morto per riuscire a scongiurare un complesso piano che ha come obiettivo l'assassinio di una persona.
Para evitar um assassinato, Monk se passa por um matador de aluguel.
A instancias de un agente del FBI, Monk asume la identidad de un hombre muerto.
Bir cinayeti önlemek için Monk, ölü bir kiralık katilin kimliğine bürünür.