Monkovu pomoc vyhledá manželka slavného šachisty Linda Kloster. Ví, že její geniální manžel hodlá spáchat dokonalou vraždu a že obětí má být ona. Se smrtí je smířená, jen nechce, aby její manžel vyvázl bez trestu. Ten je momentálně na šachovém turnaji v Kanadě, takže se zdá, že bezprostřední nebezpečí Lindě nehrozí. Nicméně krátce po manželově návratu domů ji služebná nalezne mrtvou. Příčinou smrti byl podle lékaře infarkt. Monk se seznámí s mladým šachistou, který mu vypráví o šachovém tahu zvaném smrt pěšcem, kterého Kloster používá. Monkovi pak dojde, co se stalo...
Monk bekommt Besuch von einer eleganten Dame namens Linda Kloster, die der festen Überzeugung ist, dass ihr Mann sie demnächst ermorden wird. Und da es sich bei ihrem Gatten um den genialen Schachgroßmeister Patrick Kloster handelt, hat sie keinen Zweifel daran, dass er dies sehr raffiniert anstellen wird und dass es eines Ermittlers vom Kaliber Adrian Monks bedarf, um ihm den Mord nachzuweisen. Monk ist natürlich entsetzt und informiert sofort den Captain, um Mrs. Kloster unter Personenschutz stellen zu lassen. Doch da die Mühlen der Bürokratie in einem so absonderlichen Fall besonders langsam mahlen, ist Linda Kloster schon tot, bevor irgendjemand etwas unternehmen kann. Die Gerichtsmedizin kommt zu dem Ergebnis, dass Mrs. Kloster eines natürlichen Todes gestorben ist. Monk, der es natürlich besser weiß, setzt nun alle Hebel in Bewegung, um das Schachgenie überführen zu können. Doch Patrick Kloster stellt sich als ebenbürtiger Gegner für Monk heraus, denn sein Alibi ist natürlich perfekt und selbst Monk ist völlig schleierhaft, wie Kloster den Mord begangen haben könnte. Doch Monk will diesen Fall auf jeden Fall knacken, und so kommt es zu einer erbitterten Schachpartie zwischen Mörder und Ermittler ...
Monk must match wits against a grandmaster chess player that he suspects of murder.
Monk saa veroisensa vastustajan, kun hän kohtaa loistavan shakkipelurin. Panokset ovat kovat Monkin koettaessa samalla löytää todisteita siitä, että hänen vastustajansa on surmannut vaimonsa.
Linda Kloster engage Monk pour qu'il prouve que son mari, le génial joueur d'échec Kloster l'a tué. Il essaie de la faire protéger mais rien n'y fait. Alors que Kloster se trouve à des milliers de kilomètres entrain de jouer devant des millions de gens, le corps de sa femme est retrouvée inanimé dans sa chambre.
מונק חייב לחדד את מוחו מול אמן שחמט אשר חשוד ברצח.
Egy fiatal nő keresi fel Monkot, aki arra akarja felbérelni a nyomozót, hogy a saját meggyilkolása körülményeit kiderítse. Azt állítja ugyanis, hogy a rendkívül magas intelligencia-hányadosú sakk-nagymester férje arra készül, hogy megölje őt. Amire pedig Monk elkezdene az üggyel foglalkozni, a nő tényleg meghal.
Il detective Monk decide di accettare il caso della moglie di un famoso e brillante campione di scacchi, convinta che il marito fosse in realtà un assassino e che volesse ucciderla. Monk cerca quindi il modo di incastrare l'uomo.
Monk é surpreendido quando uma mulher lhe pede para investigar sua futura morte que está sendo planejada pelo seu marido que é um gênio e um campeão invicto de xadrez.
El Sr. Monk va en contra de Patrick Kloster, un genio que siempre parece estar dos pasos por delante de Monk.
Monk, karısını öldürdüğünden şüphelenilen usta bir satranç oyuncusu ile zeka yarışına girer.