Monk vidí na ulici ženu, která je mu něčím povědomá. Tak ho to rozruší, že začne trpět nespavostí. Když jde v noci na procházku, zahlédne ženu podruhé, ta tentokrát řídí taxi. Vzápětí se Monk stane svědkem zastřelení policisty při drogové razii. Oznámí telefonicky, co viděl, když ale Stottlemeyer s policisty dorazí, nenajdou na místě činu - v kuchyni restaurace - ani tělo, ani krev, ani žádné známky zápasu. Stottlemeyer si myslí, že Monk má z nevyspání vidiny, a doporučí mu návštěvu baru. Monk ho poslechne a v baru se seznamuje s mužem, který ho pošle za svou známou dispečerkou taxíků. A tak se Monk dostává k případu drogového podvodu a dozví se, proč mu je záhadná taxikářka povědomá.
Monk prallt auf der Strasse mit einer fremden Frau zusammen und bekommt sie anschliessend nicht mehr aus dem Kopf. Er versteht selbst nicht, warum er ständig an die Unbekannte denken muss, aber die Sache beschäftigt ihn so sehr, dass er fortan nicht mehr schlafen kann. Als Monk die dritte Nacht hellwach im Bett verbringt, ruft er Natalie an, um sie zwecks Unterhaltung herbeizubeordern. Doch Natalie will davon nichts wissen, weil sie selbst nämlich keine Schlafprobleme hat und hundemüde ist und sie rät ihrem Chef, einfach mal ein bisschen frische Luft zu schnappen.
Mr. Monk takes a walk when he can't sleep, but ends up running into a murder.
Monk törmää oudon tutulta vaikuttavaan naiseen, jonka hahmo jää häiritsemään Monkia niin, ettei uni enää tule. Levottomana hän lähtee kävelylle ja joutuu murhan silminnäkijäksi.
Alors qu'il sort de chez le coiffeur, Monk bouscule une femme. Il la poursuit mais il ne sait pas pourquoi. Trois jours après, il n'a toujours pas dormi en raison de son obsession pour cette inconnue. Natalie lui suggère de se balader dans la ville. Lors de sa promenade, il voit le meurtre d'un policier sous couverture. Le temps qu'il trouve un téléphone et que la police arrive, la cuisine dans laquelle le meurtre a eu lieu a été nettoyé. Tout e monde croit qu'il a des hallucinations. Il se rend dans un bar après que Stottlemeyer le lui dise et un des clients lui donne le nom de la personne qui pourrait l'aider à trouver la femme.
מונק מפתח אובססיה ביחס לאישה שנתקל בה ברחוב, וכתוצאה מכך הוא מתחיל לסבול מנדודי שינה.
Amióta Monk egy nőt üldözött, ráadásul két utcasarkon keresztül, miközben fogalma sem volt arról, hogy ki ő és miért teszi mindezt, álmatlanságban szenved. Immár három napja. Egy éjjel, amikor továbbra sem tudja lehunyni a szemét, nekiindul az éjszakának, ahol nemcsak azzal a nővel találkozik össze, akit keresett, hanem egy gyilkosságnak is szemtanúja lesz. Ám mivel nincsenek nyomok, mindenki úgy gondolja, hogy a fáradság űzött szörnyű tréfát a jó öreg Monkkal.
Monk soffre di insonnia e non riesce a chiudere occhio. Per cercare di distrarsi decide di uscire di casa e fare quattro passi, ma anche così non riesce ad essere tranquillo: egli infatti finisce per assistere ad un omicidio.
Pewnego dnia Adrian Monk spotyka na ulicy kobietę, która wydaje mu się dziwnie znajoma. To wydarzenie wytrąca go z równowagi i sprawia, że Monkowi zaczyna dokuczać bezsenność. Postanawia - za namową Natalie - udać się na wieczorny spacer, a podczas swojej nocnej wędrówki po mieście staje się świadkiem morderstwa.
Monk não consegue dormir e sai para dar uma volta, mas acaba dando de cara com um assassinato.
Cuando el Sr. Monk sufre de insomnio tras ver a una extraña mujer en la acera, las empresas que en la noche se dan a cabo son conocidas por Monk, éste descubre a un asesino y a una persona con una conexión muy especial de los fines de su esposa Trudy.
Uykusuzluk çeken Monk gece yarısı dışarı yürüyüşe çıkar ve bir cinayetle karşılaşır.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
język polski
Português - Portugal
español
Türkçe