Jsou Vánoce a zároveň 10. výročí smrti Trudy, a Monk je v hluboké depresi. Na cestě k doktoru Krogrovi uvízne i s Natalií a Julií v dopravní zácpě, kterou vyvolal Santa, shazující ze střechy domu do ulice hračky. Rozzlobený Monk vyběhne z auta a utíká si to se Santou vyřídit. Natalie a Julie běží za ním, a když se dostanou na střechu, leží tu Santa postřelený, a Monk stojí nad ním s pistolí v ruce...
Mitten im Vorweihnachtsgetümmel landen Monk und Natalie plötzlich in einem Verkehrsstau, der durch einen Weihnachtsmann ausgelöst wird, der vom Dach eines Kaufhauses Berge von Spielzeug in die begeisterte Menge wirft. Da es sich seiner Meinung nach dabei um nichts anderes als um Erregung öffentlichen Ärgernisses handelt, stürmt Monk sofort auf das Dach, um dem purpurnen Wohltäter das Handwerk zu legen. Als die völlig entsetzte Natalie wenig später auch auf dem Dach eintrifft, findet sie Monk mit einer Waffe in der Hand neben dem angeschossenen Weihnachtsmann.
Monk becomes a social pariah when he shoots a man dressed as Santa Claus. Then he must clear his name and foil a larger criminal plot, all in time for Christmas.
Kun joulupukki heittelee katolta pehmoleluja jouluruuhkan keskelle, säntää Monk ylös pukin perään. Natalie ja Julie seuraavat perässä ja löytävät haavoittuneen pukin ja Monkin ase kädessään.
C'est Noël. Monk est grincheux, cela fera 10 ans que Trudy est morte et ils sont coincés dans un embouteillage alors qu'ils doivent se rendre chez le Docteur Kroger.
D'un coup, des dizaines de peluches tombent sur la voiture. Monk se précipite sur le toit et on entend des coups de feux. Natalie et Julie le rejoignent et le trouve une arme à la main et le père noël blessé à l'épaule.
Depuis Monk subit l'animosité de toute la population pour avoir tiré sur le Père Noël.
מונק הופך להיות מנודה ושנוא חברתית בכל רחבי העיר, כאשר הוא יורה בגבר שלבוש כמו סנטה קלאוס.
Adrian Monk utálja a Karácsonyt. Mi sem bizonyítja ezt jobban, minthogy lelövi a Télapót. Miután persze őrizetbe veszik és kihallgatják, kiderül, hogy csupán önvédelemből sebesítette meg a férfit. A város lakóinak azonban ez nem számít, így Monk közutálatnak örvend. Ám egy újabb gyilkosság teljesen más szemszögbe helyezi az eddig történteket, és Mr. Monk valóságos hőssé válik.
Monk diviene praticamente un emarginato dalla società dopo aver sparato ad un uomo vestito da Babbo Natale. Per riuscire a rifarsi una reputazione deve quindi risolvere un'intricata trama criminale, prima che arrivi Natale.
W San Francisco rozpoczyna się okres przedświątecznych przygotowań. Zupełnie niespodziewanie Adrian Monk staje się publicznym wrogiem numer jeden po tym, jak zastrzelił ...Świętego Mikołaja! Czy uda mu się oczyścić z zarzutów i zachować dobre imię po niesłusznych oskarżeniach?
Monk está incomodado com a chegada do Natal, pois é a data que marca os dez anos da morte de Trudy, sua esposa. Em meio a uma confusão, Monk tem um ataque de raiva e persegue um Papai Noel. Agora, ele é acusado de atirar no “bom velhinho”, e se torna o homem mais odiado da cidade.
El Sr. Monk se convierte en un marginado social cuando dispara accidentalmente a un hombre vestido como Santa Claus. A continuación, debe poner su nombre en claro y prevenir una mayor trama criminal, antes de Navidad.
Monk, Noel Baba kıyafeti giymiş birini vurunca bir anda toplumdan dışlanır. Monk, Noel zamanı işleneceğini düşündüğü büyük bir suçu önleyerek adını temize çıkarmaya çalışacaktır.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
język polski
Português - Portugal
español
Türkçe