Adrian Monk se seznámí se starší ženou, Mexičankou, která má v továrně na starost výstupní kontrolu jakosti košil. Mank košile, které prošly jejíma rukama, zbožňuje, protože nikdy neměly chybičku. Jejího syna Pabla policie zatkla jako vraha modelky a dostal doživotí. Maria je zoufalá. Je přesvědčena o synově nevině, i když všechny důkazy svědčí proti němu. Pan Monk dokáže, že Pablo skutečně modelku nezabil.
Weil die Hemden bei seinem Lieblings-Herrenausstatter in letzter Zeit erhebliche Mängel aufweisen, wendet sich Monk direkt an die Qualitätskontrolle der Hemden-Fabrik. Dort lernt er die mexikanische Kontrolleurin Maria Ortiz kennen, die ihre Arbeit nicht mehr mit der gewohnten Sorgfalt ausführen kann, weil sie großen Kummer hat. Ihr Sohn Pablo muss wegen Mordes eine lange Gefängnisstrafe verbüßen, obwohl er unschuldig ist, wie Maria glaubhaft beteuert. Monk beschließt, den Mordfall im Interesse der Qualität seiner Oberhemden zu überprüfen. Bei seinen Nachforschungen stößt er auf den weltbekannten Modedesigner Julian Hodge, denn ein Models des Modeschöpfers war das Opfer des vermeintlichen Mörders Pablo Ortiz. Wie sich bald herausstellt, gab es eine Vielzahl von Beweisen gegen Pablo. Am Tatort wurden Blut, Haare sowie Fasern von Pablos Kleidung gefunden - er wurde einwandfrei überführt. Doch trotz der erdrückenden Beweislast lässt Monk nicht locker, und es gelingt ihm, Pablos Unschuld zu beweisen. Denn der hatte nur die Rolle des Sündenbocks für den wahren Mörder Julian Hodge gespielt, der mit Hilfe eines Mitarbeiters der Spurensicherung bei der Polizei sämtliche Beweise gegen Pablo Ortiz gefälscht hatte, um nicht selbst im Gefängnis zu landen, wo er sich aber nach den hartnäckigen Ermittlungen Monks nun doch befindet.
Monk is facing a crisis: he's down to five shirts. But Inspector No. 8, the only shirt inspector who can meet Monk's criteria for perfection, is not up to her usual standards. Sensing that something is wrong, Monk visits No. 8 on the job. The inspector, Maria Ortiz, informs him that her son, Pablo, has been imprisoned for murdering a fashion model, but she's certain that he's innnocent. Monk is chiefly concerned about his shirts, but Natalie persuades him to talk to Pablo because "it's the right thing to do." The conversation uncovers just one clue: Pablo can't read English. When Monk realizes that the killer must have been able to read an emergency exit sign, he's convinced that Pablo is innocent despite the DNA evidence used to convict him. With Stottlemeyer and Disher in tow, Monk and Natalie attempt to talk to the model's former roommate and the fashion designer she worked for, Julian Hodge. But now there's a new problem: Hodge wants thirteen-year-old Julie to model for him. Watching the rehearsal for a fashion show in which Julie will make her debut, Monk discovers a clue that points him to the real killer. When another supermodel is found dead, it's imperative that Monk find new evidence to prove his suspect guilty of both murders and set Pablo free – and for Natalie to get Julie away from the person committing the murders.
Kun Monk löytää huomautettavaa paidoistaan, ottaa hän asiasta vastaavan naisen puhutteluun. Naisparka on tolaltaan, sillä hänen poikansa on joutunut syyttömänä vankilaan.
Monk doit faire face à une grave crise : il n'a plus que cinq chemises dans son armoire. En effet, sa "contrôleuse" de chemises attitrée, Maria Ortiz, qui fait d'habitude son travail avec une perfection exemplaire, vient de laisser passer plusieurs modèles avec des défauts. Sentant que quelque chose ne va pas, Monk décide d'aller lui rendre visite dans l'usine où elle travaille. Maria lui avoue alors que son fils, Pablo, vient d'être emprisonné, accusé d'avoir assassiné un top-modèle. Pourtant, celle-ci est sûre que son fils est innocent. Effrayé à l'idée de ne plus avoir sa chemise favorite, Monk accepte d'enquêter sur cette affaire...
מונק נכנס לעולם האופנה בשביל להוכיח שאיש שמואשם ברצח דוגמנית חף מפשע. אורחים: מלקולם מקדואל, אן בטנקורט.
Adrian Monk ingvásárlás közben azt veszi észre, hogy a kedvenc minőségellenőre által jóváhagyott ingek kifejezetten trehány munkák. A nyomozó ebből azt a következtetést vonja le, hogy valami baj történhetett a minőségellenőrrel, Maria Ortizzal, ezért úgy dönt, hogy utánajár az ügynek. A szimata, mint mindig, most is helyesnek bizonyul, ugyanis a minőségellenőr fia állítólag ártatlanul börtönbe került.
Kiedy okazuje się, że Monkowi kończy się zapas koszul, a kontrolerka ich jakości, do tej pory jedyna spełniająca wymagania Monka, od pewnego czasu zaniedbuje swe obowiązki, detektyw musi interweniować. Okazuje się, że jej syn został oskarżony o zabicie top modelki. Monk, w dobrze pojętym własnym interesie, bierze śldztwo w swoje ręce.
Monk acredita que um jovem acusado do assassinato de uma modelo é inocente, por isso ele investiga o mundo da moda.
Monk se adentra en el mundo de la moda de alta costura cuando se interesa por el caso del asesinato de una modelo a manos de un joven. Monk investiga y mantiene que el joven es inocente.
Monk, bir mankenin öldürülmesi ile suçlanan genç bir adamın masum olduğuna inandığı için, lüks moda dünyasına girer.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
język polski
Português - Portugal
español
Türkçe