Na vánočním večírku na policejním oddělení zemře detektiv Terry. Příčinou smrti je silný jed v lahvi portského, která byla původně určena kapitánu Stottlemeyerovi. Adrian Monk po dlouhém bádání zjistí, že brilantní plán pocházel od sekretářky, která na oddělení pracovala. Na láhev napsala kapitánovo jméno, ale dobře věděla, že portské nenávidí a nevypije ho. Pak schovala dárek, který kapitán koupil Terrymu a navrhla mu, aby mu místo toho dal svoje portské. Terrymu se tak pomstila za to, že ji opustil a vrátil se ke své ženě.
Auf dem Polizeirevier von Captain Stottlemeyer steigt eine große Weihnachtsfeier, zu der natürlich auch Monk eingeladen wurde. Obwohl Monk natürlich kein Freund solcher Veranstaltungen ist, amüsiert er sich notgedrungen ganz gut, bis plötzlich der Polizeibeamte Terry Chasen eigenartige Krämpfe bekommt und bald darauf tot umfällt. Er wurde vergiftet, wie sich wenig später herausstellt, und zwar mit einer präparierten Flasche Portwein, die ein anonymer Spender eigentlich für Captain Stottlemeyer abgegeben hatte. Monk, Stottlemeyer und Disher überprüfen daraufhin sämtliche Ganoven, die dem Captain nach dem Leben trachten könnten. Schon bald haben sie einen Verdächtigen: Frank Prager, dessen Bruder vor einiger Zeit von Stottlemeyer erschossen wurde. Prager hält sich seit einiger Zeit im Untergrund auf, aber Monk und Natalie gelingt es nach diversen Nachforschungen, bei denen Monk sogar in einem Kaufhaus höchst unwillig als Weihnachtsmann persönlich auftreten muss, Prager in seinem Versteck aufzuspüren. Doch dann stellt sich heraus, dass der vergiftete Portwein nicht von Prager stammen kann, sondern von jemandem aus Captain Stottlemeyers unmittelbarer Umgebung aufs Revier gebracht worden sein muss.
When an officer dies after drinking poisoned wine sent to Captain Stottlemeyer as a Christmas gift, the captain suspects Frank Prager, who tried to shoot him outside a bar several months earlier. Searching the crime scene for clues, Monk notes that the bullet holes seem to form a pattern, but neither he nor Stottlemeyer can figure out the message they're intended to convey. After trying unsuccessfully to talk with Prager's young daughter, Monk goes under cover as Santa Claus. This time he learns that Prager is hiding in a church with "three ladies" in front of it. But when Prager is caught and interrogated, it's clear that he had nothing to do with the poisoned wine. With the other suspects on Disher's list also eliminated, Monk and the captain are back to square one. But when Monk opens the card accompanying his gift from the Christmas party, he finds the clue that solves the case.
Etsivä kuolee poliisiaseman joulupirskeissä juotuaan myrkytettyä viiniä. Sen oli saanut lahjaksi ylikomisario Stottlemeyer, mutta keneltä?
Peu avant Noël, une soirée est organisée au commissariat. A cette occasion, chacun doit offrir un cadeau à un collègue dont il a tiré le nom au hasard. Stottlemeyer perd le cadeau qu'il devait offrir à Chasen et lui offre, en échange, une bouteille de porto que quelqu'un avait déposé le matin même pour lui à l'accueil. Chasen boit un verre du Porto et meurt empoisonné.
בלש מת במהלך מסיבת חג המולד במחלקה, לאחר ששתה מבקבוק יין מורעל שהיה מיועד למישהו אחר, האם מונק ימצא את הרוצח?
A rendőrőrsön a Karácsony remek hangulatban telik, de az önfeledt ünneplés közben az egyik rendőr rosszul lesz és meghal. A halál oka mérgezés és minden jel arra utal, hogy a mérget egy üveg bor tartalmazza, ami Stottlemeyer százados ajándéka lett volna. A százados azonnal egy régi haragosára kezd el gyanakodni, és Monk segítségével nekiáll felgöngyölíteni a szálakat.
Podczas policyjnego przyjęcia z okazji Świąt Bożego Narodzenia niespodziewanie umiera jeden z funkcjonariuszy - wypija zatrute wino, które było przeznaczone dla kapitana Stottlemeyera. Detektyw Monk, aby znaleźć osobę, która chciała śmierci kapitana, przebiera się za świętego Mikołaja...
Um oficial morre depois de beber um vinho envenenado enviado para o Capitão Stottlemeyer como presente de Natal.
Monk investiga la muerte de un policía tras haber ingerido un vino que contenía veneno y que habían enviado al Capitán Stottlemeyer como regalo de navidad. El capitán sospecha de Frank Prager.
Polis merkezindeki Noel partisinde bir detektif, Stottlemeyer'in içmesi için ayarlanmış bir şişe zehirli şarabı içince ölür. Monk katili bulabilecek midir?
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
język polski
Português - Portugal
español
Türkçe