Pan Monk se setkává po letech se svým bratrem Ambrosem. Ten ho volá na pomoc poté, co slyšel ze sousedního domu čtyři výstřely…
Při oslavách města jsou do soutěží věnovány tři koláče. První koláč vyhraje starší žena v tombole. Záhy je ale zavražděna a koláč chybí. Ambrose Monk telefonuje po sedmi letech svému bratru Adrianu Monkovi a žádá ho o pomoc. Když se Adrian rozhodne po dlouhém přemlouvání svou asistentkou Sharonou bratra navštívit, zjistí, že se Ambrose vůbec nezměnil. Bratr má stále strach vyjít z domu, kde žije celý svůj život. Před pár dny však slyšel v sousedním domě čtyři výstřely. Adrian Monk s Sharonou se jdou podívat k sousedům pod záminkou, že chtějí vrátit mouku, kterou jim Ambrose nedávno půjčil. Když přijdou před jejich dům, všimnou si, že s jejich autem někdo nedávno někam jel. Přitom jim bylo řečeno, že se s ním přes měsíc nejezdilo. Když je soused Pat van Ranken pozve dovnitř, je vidět, že v kuchyni je nepořádek. Manželka Rita odjela prý na nějaký čas pryč. Ambrose Monk si však myslí, že Ritu zabil manžel oněmi čtyřmi výstřely…
Sharona erhält einen Anruf von einem Fremden, der sich als Monks Bruder ausgibt. Zunächst bestreitet Monk, einen Bruder zu haben, aber dann gesteht er, dass er tatsächlich einen Bruder namens Ambrose hat. Den hat er seit Jahren nicht mehr gesehen, da er ihm nicht verzeihen konnte, sich nicht zu Trudys Beerdigung gemeldet zu haben. Auf Sharonas Drängen erklärt sich Monk bereit, seinen Bruder zu besuchen, denn angeblich geht es um Leben und Tod. Monk ist allerdings gezwungen, zu Ambrose zu fahren, da dieser wegen einer Phobie das Haus nicht verlassen kann. Bei dem Besuch blitzen immer wieder die alte Vorwürfe zwischen den Brüdern auf, doch Sharona wirkt als guter Engel schlichtend. Und tatsächlich nehmen sich Monk und Sharona Ambroses Anliegen zu Herzen. Sie untersuchen merkwürdige Umstände im Nachbarhaus. Ambrose glaubt, seine Nachbarin sei von ihrem Mann van Ranken ermordet worden. Drei Kuchen, die van Rankens Frau für ein Stadtfest gebacken hat, spielen eine wichtige Rolle bei den Ermittlungen und kosten einer unschuldigen Gewinnerin das Leben.
During the investigation into a carjacking over a cherry pie, Adrian is called by his estranged agoraphobic brother Ambrose (John Turturro), who is convinced that his next-door neighbor murdered his wife. Adrian must rebuild his relationship with Ambrose while investigating the neighbor at the same time.
Monkin isoveli Ambrose saapuu yllättäen kylään. Veljekset ryhtyvät selvittämään, tappoiko Ambrosen naapuri todella vaimonsa ja miksi mies on niin kiinnostunut kirsikkapiiraista.
Lors d'une tombola, une femme est assassinée par un individu à qui elle refusait de céder ce qu'elle venait de gagner : une tarte aux cerises ! Monk s'interroge sur les mobiles de ce meurtre mystérieux...
מונק פוגש את אחיו הגדול לאחר שנים של ניכור, כדי לחקור כיצד הופך פאי דובדבנים למניע לרצח.
Adrian Monk-ot rég nem látott bátyja, Ambrose hívja fel azzal, hogy egy életbevágóan fontos ügyben kérje a segítségét. A különös nyomozó vonakodva ugyan, de beleegyezik, hogy találkozzon a testvérével, akivel egy hét évvel ezelőtti félreértés miatt szakadt meg a kapcsolata. Ambrose meggyőződése, hogy a szomszédja eltette láb alól a feleségét. Így hát Monk és Sharona a feltételezett gyilkos nyomába szegődik.
Sharona z ogromnym zdziwieniem odkrywa, że Monk ma starszego brata, z którym nie kontaktował się od siedmiu lat. Teraz Ambroży dzwoni z bardzo ważną sprawą – podejrzewa, że jego sąsiad, Pat van Ranken zabił swoją żonę. Dowód morderstwa może kryć się w jednym z placków, upieczonych przez panią van Ranken na jubileusz miasta…
O irmão de Monk liga para ele para contar um caso de vida ou morte. Monk atende a ligação e concorda em encontrá-lo depois de sete anos sem vê-lo, desde quando Ambrose se recusou a ir ao funeral de Trudy. Na verdade, Ambrose sofre de agorafobia, e não sai da casa há 32 anos.
На ярмарке, посвященной столетию города, одна из посетительниц выигрывает вишневый пирог. Когда она уже садится в машину, то на нее вдруг нападает мужчина и просит отдать ей пирог. Дама отказывается. Злоумышленник бьет ее головой по рулю, быстро садится в ее машину и уезжает. На следующее утро полиция находит и машину, и труп женщины. Стоттлмейер и Дишер уверены, что дело абсолютно рутинное, но Монк уверен, что за этим стоит нечто большее…
Cuando el hermano mayor de Monk le pide que le visite para una cuestión de vida o muerte, el detective acepta a pesar de ciertas reticencias iniciales, aunque hace siete años que no se hablan.
Aparece por primera vez el hermano de Monk, Ambrose Monk interpretado por John Turturro (O Brother).
Monk’un agorafobik abisi Ambrose, Monk’u arayarak yan komşusunun karısını öldürdüğünü ve bunu kanıtlamak için kendisinin yardımına ihtiyaç duyduğunu söyler. Monk bir yandan abisi ile arasını düzeltmeye çalışırken bir yandan da cinayeti araştıracaktır.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
Türkçe