Athrun and Nicol are given the day off; Athrun spends the day with Lacus and they talk about Kira. The PLANT Supreme Council debates on whether the attack codenamed "Operation Spitbreak" should be executed.
Asran est enfin rentré de mission et il profite d'une permission pour rendre visite à Lacus. Ils discutent de Kira et de la guerre.
Pendant ce temps, Patrick Zala et ses alliés radicaux au sein de Conseil Suprême des PLANT mettent au point une nouvelle opération, appelée "Spitbreak", visant à vaincre une bonne fois pour toutes les forces de l'Alliance.
Athrun e Nicol ricevono il giorno libero; Athrun passa la giornata con Lacus e parlano di Kira. Il Consiglio Supremo della PLANT discute se l'attacco con nome in codice "Operazione Spitbreak" debba essere eseguito.
休暇のため帰還したアスランは、婚約者のラクスの元を訪ねる。キラの話題で辛そうな表情を見せるアスランに、ラクスはアークエンジェルでのことを話して聞かせる。穏やかな時間が流れる中、ザラはオペレーション・スピットブレイクを議会に持ち込み、全面戦争の気運を高まらせていた。
按照事先的约定,阿斯兰来到拉克丝的家中作客。两人谈到了基拉,阿斯兰得知基拉依旧保留着自己送给他的小鸟,心情郁郁不乐。 在PLANT最高评议会上,稳健派和强硬派对采用继续战争还是共存的不同手段展开了激烈的争吵。 另一方面,大天使号拟订了强行突破“沙漠之虎”部队的作战计划。
Athrun und Nicol bekommen den Tag frei damit sie Zeit mit ihren Familien verbringen können. Athrun besucht Lacus und sie unterhalten sich über Kira. Derweil zerbrechen sich Kapitän Ramius, Mu La Flaga und Leutnant Badgiruel den Kopf, wie sie weiter gegen den Tiger vorgehen sollen.
Athrun y Nicol tienen el día libre; Athrun pasa el día con Lacus y hablan de Kira. El Consejo Supremo de PLANT debate si el ataque con nombre en código "Operación Spitbreak" debe ejecutarse.