Bei einem Einsatz schießt Crockett in Notwehr auf den 13-jährigen Jeffrey. Obwohl dieser überlebt, ist Crockett nervlich am Ende. Zeit für den Cop, sich wieder um seinen eigenen Sohn zu kümmern.
Crockett agonizes about shooting a child during a weapons investigation.
Crockett s'introduit dans un appartement pour empêcher une dispute entre Walker et Annette. C'est alors qu'il aperçoit le canon d'une arme... Il tire sans hésitation. Jeffrey, treize ans, le fils d'Annette, s'effondre. Crockett, désespéré, se rend chez Caroline : il a besoin de voir son fils Billy. Billy raconte à son père que Bob veut épouser Caroline et l'adopter. Crockett se rend ensuite au chevet de Jeffrey...
Entrando in un appartamento Crockett viene aggredito e spara: si accorge poi di aver gravemente ferito un ragazzo di 13 anni.Tubbs e Switek scoprono che il ragazzo fa parte di una banda.
Na barki Sonny'ego spadła ogromny ciężar. Podczas przypadkowej interwencji w awanturze domowej, poważnie ranił trzynastolatka. Chłopak miał pistolet, by obronić swoją matkę przed maltretującym ja kochankiem. Teraz walczy w życie w szpitalu. Tymczasem w Miami dochodzi do kilku ataków bombowych.
Crockett on järkyttynyt 13-vuotiaan pojan ampumisesta, mutta huomaa sitten, että poika on osa jengiä, joka on salakuljettanut aseita.
El agente Crockett entra en un apartamento con la intención de separar a una pareja que se está peleando. De repente, ve a alguien pasar con un arma por el pasillo y dispara al que cree es el hijo de la pareja. Aunque no se presentan cargos contra él, un importante líder negro quiere que se haga pública la identidad del agente.