Crockett und Tubbs sollen den Fall des zum Tode verurteilten Frank Hackman noch einmal aufrollen. Weil Hackman Crocketts Partner umgebracht haben soll, übernimmt der Cop die Sache nur ungern. Doch Hackman war zum Zeitpunkt der Tat angeblich gar nicht in der Stadt.
New leads persuade Crockett that a man he put on death row might be innocent, but a campaign-conscious DA is reluctant to help.
Hackman attend dans le couloir de la mort pour avoir tué l'ancien partenaire de Crockett devant sa femme et ses enfants. Il prétend vouer sa vie à la religion et clame son innocence. Son dossier est réouvert. Crockett et Tubbs sont chargés de la nouvelle enquête. Selon plusieurs témoignages Hackman n'était pas en ville la nuit du meurtre, mais Gus, le nouveau suspect est assassiné avant d'avoir pu avouer...
Crockett e Tubbs riescono a far riaprire un vecchio caso di omicidio, e salvano così un condannato a morte dalla sedia elettrica.
We własnym domu od kul ginie Frankel, ówczesny partner Sonny'ego. Kilka lat później jego morderca, Hackman, ma zostać stracony na krześle elektrycznym. Pojawiają się jednak podejrzenia, że zabójcą był ktoś inny. W tym czasie zostaje zabity świadek,którego zeznania obciążały Hackmana. Jeśli nie Hackman był morderca, to kto? - usiłują dociec Crockett i Tubbs.
Uudet johtolangat vakuuttavat Sonny Crockettin siitä, että mies, jonka hän lähetti kuolemaantuomittujen osastolle, saattaa olla viaton.
Nuevas pistas convencen a Crockett de que Frank, un hombre que espera ser ejecutado, podría ser inocente. Frank fue condenado a muerte por el asesinato de un policía delante de su mujer y sus hijos, ahora se refugia en la religión y defiende su inocencia.