ボッタクリバーで身ぐるみはがされた犯沢さん、お金がない。家賃滞納をさけるためバイト探しを始めると、あやしい白衣の老人が声をかけてくる。
Hanzawa musi szybko znaleźć pracę, ale jedyne oferowane zajęcie jest ryzykowne, przerażające i chyba nielegalne. Trudne czasy wymagają jednak zdecydowanych działań.
Quando o desespero bate à porta, Hanzawa precisa aceitar um trabalho arriscado e talvez ilegal.
Hanzawa ha bisogno di un lavoro in fretta ma l'unico incarico disponibile è rischioso, spaventoso e probabilmente illegale. A mali estremi, estremi rimedi.
Hanzawa a besoin d'un emploi rapidement, mais le seul emploi disponible est risqué, effrayant et probablement illégal. Les temps désespérés appellent des mesures désespérées.
Hanzawa necesita un trabajo con urgencia, y el único disponible es arriesgado, aterrador y probablemente ilegal. ¡Pero a situaciones desesperadas, medidas desesperadas!
Hanzawa braucht schnell Arbeit, aber die einzigen Jobs sind riskant, furchteinflößend und höchstwahrscheinlich illegal. Schlimme Zeiten erfordern drastische Maßnahmen.