娘を案じる桜花の父から幕澤家に招かれた隼。そこで対面した桜花の祖母・春恵は隼の顔を見て涙を流す。かつて春恵は、隼の祖父・大洋が営んでいた喫茶店で働いていたのだという。春恵の話から今の「Familia」で働く6人の祖母が大洋の店で働いていたことに気付いた桜花は、これが単なる偶然なのか疑念を抱く。そんな中、「Familia」の隣に不破が経営するカフェレストラン「Family」がオープンするとの報せが…。
Ouka realizes that all six of the current Familia staff are the grandkids of the six waitresses who once worked at Hayato's grandpa's coffee shop. Could it really be just a coincidence? Meanwhile, Fuwa opens a new café restaurant called Family...
O pai de Ouka escuta por cima a conversa das irmãs gêmeas e decide perguntar mais sobre o dono deste café onde Ouka trabalha. Agora, ele quer conhecê-lo pessoalmente.
Suite à diverses histoires racontées par la sœur d'Ôka, Hayato se retrouve confronté au père de celle-ci, mais s'en sort après une discussion bien menée. Pendant ce temps, c'est la panique au Familia, car un café-restaurant ouvre ses portes et semble être leur copie parfaite, voire mieux…
Cuando Ouka visita a su familia, esta descubre que Hayato, dueño del Familia, solo tiene 19 años, lo cual les preocupa, así que deciden invitarlo a comer para conocerlo.
Als Ōka bei ihren Eltern zu Besuch war, erfuhr ihr Vater, dass ihr Chef und der Besitzer vom Familia erst 19 Jahre alt ist. Da ihn dies beunruhigt, hat er Hayato zu Besuch eingeladen, um ihn gründlich in Augenschein zu nehmen.
Ōka scopre che tutte le attuali dipendenti del Familia sono le nipoti delle cameriere che un tempo lavoravano nella caffetteria del nonno di Hayato. Possibile che sia solo una coincidenza? Nel frattempo, Fuwa apre un nuovo café restaurant chiamato Family...