Nach dem Subaru nicht mehr als Butler für die Suzutsukis arbeiten darf, ist sie niedergeschlagen und verzweifelt. Jirō hilft ihr dabei, sich aufzurappeln. Zusammen verbringen sie ihre erste Nacht in einer Herberge.
Subaru, after being relieved of butler duties, has transferred to a new school. Later, a new student transfers in, and she's oddly familiar with Kinjiro.
Kinjirô parvient à retrouver Subaru, encore sous le choc après son licenciement. Parviendra-t-il à la convaincre de revenir au service de Kanade ?
奏にケガをさせてしまったことにショックを受け、涼月家を飛び出し
行方知れずになったスバルを探す近次郎。
そしてスバルを探し当てた近次郎とスバルは、一夜をともにすごす。
「もう執事には戻れない」というスバルに、
「フツーの女の子のお前でいい」という近次郎だったが。
지로는 가출한 스바루를 쫓아 혹시나 하는 마음에 스바루의 어머니 무덤을 찾는다.
그 다음날 아침, 마음을 정리한 스바루와 지로를 마중나온 건 카나데였다.
지로는 스바루를 집사로 복귀시키기 위해 S4와 지켜보는 모임에까지 도움을 부탁하는데...