Maja hat einen Traum: Sie sieht sich als Superbiene, mindestens so groß wie ein dicker Vogel. Maja genießt diesen Traum sehr, und sie hofft, daß die gesamte Insektenwelt vor ihr zittern wird. Aber auch im Traum kann Maja nicht aus ihrer Haut, und so ist sie keine schreckenserregende Riesenbiene, sondern eine gutmütige, die hilft, wo sie nur kann...
Maya a un rêve : elle se voit comme une super abeille, au moins aussi grosse qu'un gros oiseau. Maya apprécie beaucoup ce rêve et elle espère que le monde entier des insectes tremblera devant elle. Mais même dans les rêves, Maya ne peut pas sortir de sa peau, et ce n'est donc pas une abeille géante effrayante, mais une abeille de bonne humeur qui aide partout où elle le peut...
In attesa della stagione calda, Maia mette in salvo un bozzolo di crisalide che, caduto durante una nevicata, rischiava di congelare. Una volta sciolta la neve, il bozzolo torna al suo posto e la farfalla che lo occupa spiccherà il volo.
Maya sueña que es una abeja gigante, tan grande como un pájaro, pero incluso así su buen caracter impide que la vean como un insecto horrible.