Auf das größte Hoch folgt der tiefste Fall. Die Spendengala ist ein voller Erfolg, das Empfehlungsschreiben sicher und: Endlich sind Ruby und James sich näher gekom- men. Doch Mortimer erwischt die beiden im denkbar ungüns- tigsten Moment. Die Eskalation im Hause Beaufort endet mit einer gefährlichen Drohung von Mortimer — Rubys Zukunft ist in Gefahr. Um Ruby zu schützen, muss James das Undenkbare tun.
The greatest high is followed by the lowest fall. The fundraiser is a great success, the letter of recommendation is secure and: Ruby and James finally got closer. But Mortimer catches them at the worst possible moment. The escalation in the Beaufort house ends with a dangerous threat from Mortimer - Ruby's future is in danger. To protect Ruby, James must do the unthinkable.
Quanto mais alto, maior a queda. A arrecadação de fundos é um grande sucesso, a carta de recomendação está garantida e Ruby e James, finalmente, estão juntos, mas Mortimer encontra os dois no pior momento possível. A discussão na casa Beaufort termina com uma ameaça perigosa de Mortimer: o futuro de Ruby está em risco. Para proteger Ruby, James deve fazer algo terrível.
Le gala de charité est un succès, Ruby obtient sa lettre de recommandation et James et elle se rapprochent. Malheureusement, Mortimer les interrompt au plus mauvais moment et les tensions accumulées chez les Beaufort atteignent un point culminant lorsque Mortimer menace James de mettre en péril le futur de Ruby. Afin de protéger cette dernière, James va devoir commettre l'impensable.
Il più grande momento di felicità è seguito dalla caduta più rovinosa. La raccolta fondi è un successo, la lettera di raccomandazione è garantita, e Ruby e James finalmente stanno insieme. Ma Mortimer li sorprende nel momento peggiore. L'escalation in casa Beaufort termina con una pericolosa minaccia di Mortimer: il futuro di Ruby è in pericolo. Per proteggere Ruby, James deve fare l'impensabile.