南雲圭一郎は天才高校生探偵だった。彼にとってこれほど複雑な事件はなかった。しかし、天才探偵が年をとるとどうなるでしょうか?現在35歳の彼は、腰が悪く、解決すべき事件もなく失敗した探偵事務所を経営し、家賃の支払いにも苦労しており、行き詰まっている。彼のオフィスに、一緒に働きたいと言う女子高生がやって来ます。彼女の助けで、世間知らずで昔気質の南雲は、青春の輝きを取り戻すことができるのか?
Aliases
- Mattaku Saikin no Tantei Tokitara
Once a legendary detective, Nagumo Keiichiro now stumbles through middle age baffled by smartphones and modern life. His quiet decline gets disrupted when Mashiro, a bold high school girl, bursts into his office demanding to become his apprentice. Though he’s rusty and set in his ways, her relentless enthusiasm drags him back into detective work. Now the gap-bridging detective duo is on the case!
Aliases
- Detectives These Days, Really
- Detectives These Days...
Lorsqu'il était au lycée, Keichiro Nagumo avait la réputation d'être un excellent détective, auquel aucune enquête ne résistait. Désormais âgé de 35 ans, il tient une agence de détectives privés qui bat de l'aile. Alors qu'il peine à joindre les deux bouts et qu'il commence à vraiment ressentir les "effets de la vieillesse", il fait la rencontre d'une jeune lycéenne pleine de vie, venue pour lui proposer un coup de main !
A agência de detetives mais estranha da cidade está aberta para negócios! O ex-prodígio Nagumo e o jovem amante de explosivos Mashiro transformam a solução de crimes em puro caos e risadinhas.
ها هو، محقق عظيم يدهش العالم بحل القضايا المستحيلة بلمح البصر في وقتٍ قياسي! اسمه؟ كييتشيرو ناغومو. ...لكن كل ذلك يعود لأكثر من عشر سنوات مضت. الآن، أصبح مجرد رجل عادي في منتصف العمر. ناغومو متأخر عن العصر لدرجة أنه لا يعرف ما هو الهاتف الذكي. ولكن، بشكل مفاجئ، تواجهه فتاة في المدرسة الثانوية تُدعى ماشيرو، تظهر لتطلب أن تكون مساعدته. ترقبوا المعجزات التي يمكن أن يحققها ثنائي المحققين من الجنسين!
In seiner Oberschulzeit war Keiichiro Nagumo bereits als Detektiv tätig und bei diesem Job noch dazu überaus erfolgreich. Zahlreiche Fans bejubelten ihn und die Nachrichten berichteten darüber, wenn er wieder einmal einen Fall gelöst hat, der selbst für die japanische Polizei zu schwierig war. Aber diese Zeiten liegen weit in der Vergangenheit und inzwischen ist er 35 Jahre alt, hat Rückenprobleme, Hüftschmerzen und besitzt eine Detektei mit zweifelhaftem Ruf, die kaum noch Kunden anlockt. Sogar mit der Miete für sein Büro ist er im Rückstand und wie es scheint, haben die zahlreichen Jahre der körperlichen Verausgabung womöglich bereits bei seinem Augenlicht einen kleinen Tribut gefordert.
Нагумо Кэйичиро — гениальный детектив, которому под силу раскрыть любое дело!
Так-то оно так, но только было это ещё в старшей школе, а теперь Кэйичиро 35, и он даже не знает, что такое смартфон, а его детективное агентство едва держится на плаву.
Как удачно, что на пороге того самого агентства появляется старшеклассница и просится в помощницы. Теперь у Кэйчиро есть шанс вновь обрести вкус к жизни и огонь в глазах!
Ai tempi delle superiori, Keiichirō Nagumo era un geniale e famoso detective per cui nessun caso era troppo difficile. Ma cosa succede ai geniali detective con il passare degli anni? Ora trentacinquenne, l'intuito sopraffino di Nagumo sembra averlo ormai abbandonato da anni; non solo fatica a trovare nuovi casi, ma anche a pagare l'affitto e addirittura a muoversi a causa di dolori continui ai fianchi! Ed ecco che, all'improvviso, alla porta della sua agenzia si presenta una liceale che dichiara di voler essere la sua assistente. Riuscirà Nagumo, detective vecchio stile, a tornare ad essere energico e al passo coi tempi grazie all'aiuto della giovane Mashiro?
Aliases
- Mattaku Saikin no Tantei Tokitara
曾經有一位偵探,建立了輝煌的成就,聲名鵲起。任何事件都能立刻解決!沒有他解不開的謎團!他就是高中生名偵探──名雲桂一郎!
……不過那已經是十多年前的事了。腰痛、老花眼、敏感性牙齒。智慧型手機是什麼?JK又是什麼?曾經光芒四射的高中生名偵探,如今成了被時代淘汰的大叔…。就在某天,名雲偵探事務所突然來了一位充滿活力的女高中生,並自告奮勇地說想當助手。看起來她似乎是想立志成為一名偵探……!?
老派大叔偵探 × 自稱個性派美少女JK助手,讓人心跳加速的日常,即將開始!
日本語
English
français
Português - Brasil
العربية
español
大陆简体
Deutsch
русский язык
italiano
臺灣國語