Als Sexualforscher Dr. William Masters erfährt, dass Virginia Johnson sich weiterhin mit anderen Männern trifft, wird er impotent und beendet seine „Zusammenarbeit“ mit ihr. Gleichzeitig versucht er, die wirtschaftliche Zukunft seiner neuen Klinik zu sichern: Er bietet einem Hotel medizinischen Service an, nimmt einen Kredit auf sein Haus auf und sogar Geld von seiner Mutter an.
In the wake of Masters' discovery that Johnson has continued to have romantic relationships with other men, he becomes impotent without her knowledge and cuts off their sexual work together. He tries to keep his new clinic solvent over the course of three years by borrowing against his house, offering medical services to the hotel - and finally accepting money from his mother.
Masters découvre qu'il devient impuissant. Il décide de mettre un terme à sa collaboration scientifique avec Johnson.
מאסטרס הופך לאימפוטנט ללא ידיעתה של ג'ונסון, אחרי שגילה שהיא ממשיכה לנהל קשריםעם גברים אחרים. הוא מפסיק את עבודתם המשותפת. במקביל, הוא מנסה לשמור על המרפאה החדשה על-ידי משכון ביתו.
Masters fica impotente sem o conhecimento de Johnson. Após descobrir que ela continua a ter relações românticas com outros homens, ele corta a o trabalho sexual feito pela dupla. Ao mesmo tempo, Masters tenta manter seu novo consultório.
Han pasado cinco meses. Bill ha decidido interrumpir su trabajo sexual personal con Virginia, incapaz de ocultar su decepción tras haber descubierto que ella sigue teniendo relaciones con otros hombres, y pasa a centrarse a conciencia en mantener activa su nueva clínica como sea.
Efter Masters upptäckt att Johnson har fortsatt ha romantiska förhållanden med andra män blir han impotent utan hennes vetskap och avslutar deras sexuella arbete tillsammans.
吉妮仍与其他男人交往,比尔心情郁闷且突然丧失性能力。比尔开始自主创业,银行虽同意贷款却让他将房产作为抵押,莉比为此大发雷霆。艾希决定出资帮比尔渡过经济危机,不料比尔却并不买账还与莉比发生争执。比尔聘用贝蒂来当财务,贝蒂不负众望将公司打理的有声有色。奥斯汀厌倦了浪子的生活,其妻却拒绝与他重新开始。比尔向吉妮袒露心扉,两人终于复合。