Der Bär möchte gern in Ruhe seine Rätsel lösen. Aber Mascha will Verstecken spielen. Mit vielen Tricks versucht sich der Bär davor zu drücken. Es nützt nichts. Mit seinem Rätselbuch in der Pfote lässt er sich auf das Spiel ein. Er hofft, wenigstens auf dem Mond Ruhe zu finden. Aber da hat er Mascha unterschätzt.
Masha wants to play hide and seek. But the Bear has other plans in mind. Knowing that it is impossible to go against her wishes, he agrees to play with her. Like many little children Masha “hides” by simply covering her eyes with her hands and the Bear decides to hide himself. He chooses the most incredible places. But nevertheless Masha finds him every time and demands to play with her and once again hides by covering up her eyes.
L'ours a reçu son dernier numéro de mots croisés et s'installe, le thé et les souchki à proximité, prêt à remplir les grilles. C'est le moment que choisit Macha pour s'inviter chez son ami, et jouer à cache-cache.
Che bello: il postino ha consegnato a Orso la sua rivista di enigmistica preferita!
In pochi minuti Orso è già attrezzato di tutto il necessario per godersi il suo svago ma, come sempre, irrompe Masha, costringendolo a giocare a nascondino!
Nel tentativo di continuare le sue parole crociate Orso scoprirà uno dei talenti nascosti della sua pestifera piccola amica.
Маша хочет поиграть в прятки, но у Медведя другие планы – он собирается разгадывать кроссворды. Понимая, что Маша не даст ему покоя, Медведь соглашается поиграть с Машей. Маша «прячется», как это делают маленькие дети, просто закрыв глаза ладошками, и Медведь решает спрятаться сам. Он выбирает самые невероятные места. В результате Маша всё равно его находит, требует, чтобы он водил и снова «прячется», закрыв глаза ладошками.
Masha e o Urso brincam de esconde-esconde.
Fellout a ra da Masha c’hoari koach-kougoug, met Michka en deus traoù all d’ober. Koulskoude e oar ne dalv ket ar boan enebiñ hag e asant c’hoari ganti. Evel an darn vrasañ eus ar re vihan e kred da Masha e trawalc’h dezhi goloiñ he daoulagad gant he daouarn da goachañ. Divizout a ra Michka az aio eñ da goachañ neuze, hag e klask al lec’hioù drochañ. Met kavet eo bep tro gant Masha, finoc’h pa rank digoachañ evit pa rank koachañ.