Während sich Peggy mit ihrem neuen Verehrer prächtig amüsiert, stürzt Al in eine Krise: Ausgerechnet er vermisst Peggy! Unterdessen lernen Bud und Kelly endlich ihren neuen "Stiefvater" kennen. Der stellt sich schon bald als ziemlich arroganter und geiziger Schnösel heraus. Es kommt zur typischen Bundy-Reaktion: Mutter und Kinder verprügeln den Mann und werfen ihn hinaus. Nun muss nur noch Al zur Rückkehr bewogen werden. Und das ist diesmal ausgesprochen einfach.
Kelly and Bud finds that Peggy's new boyfriend will force them to work if he marries Peggy.
Al ja Peggy ovat edelleen erossa, mutta vanha suola alkaa janottaa.
Bud et Kelly ont complètement changé d'avis sur le nouveau petit ami de leur mère. En effet, ils ne le trouvent plus aussi sympathique depuis qu'ils savent que, dans le cas où il épouserait Peggy, celui-ci compte les forcer à travailler...
פגי והילדים מתאהבים בברוס ובכסף שלו, אבל משנים את דעתם כאשר ברוס מגלה כיצד הוא יתנהג כבעל וכאב חורג. בינתיים, חיי הרווקות של אל הופכים לאסון מוחלט.
Al jest rozczarowany życiem singla i choć trudno mu się do tego przyznać, zaczyna tęsknić za Peggy. Tymczasem jego żona poznaje bogatego mężczyznę, z którym ma nadzieję na nowo ułożyć sobie życie...
Келли и Бад понимают, что новый ухажер Пэгги заставит их трудиться, если женится на ней.
A pesar de que la vida de soltero no es tal como Al la imaginaba, la de Peggy va viento en popa. De hecho, acaba de conocer a un amigo rico de Marcy y Jefferson que parece estar dispuesto a llevarla hasta el altar.