Die Trennung der Bundys scheint unvermeidlich. Al zieht aus dem Haus aus und nimmt nur seine heiß geliebte höchstpersönliche Klobrille mit. Doch anstatt Trübsal zu blasen, stürzt er sich in sein neues Junggesellenleben. Peggy aber macht eine tiefe Krise durch: Sie sitzt den ganzen Tag auf dem Sofa und weint den regelmäßigen Einkünften ihres Mannes nach. Schließlich gelingt es Marcy und den Kindern, sie mit einer Idee aufzuheitern: Ein reicher Stiefvater muss her.
Al moves into a room in the airport. Meanwhile, Peggy finds a new boyfriend.
Al alkaa elää sinkkuelämää ja Marcy saa Peggyn tekemään samoin.
Al a emménagé dans une petite chambre près de l'aéroport. Il profite de son temps libre pour espionner Peggy qui s'est trouvée un nouveau petit ami...
אל מממש את האיום שלו לעזוב את הבית ושוכר דירה ליד שדה התעופה, שם ג'פרסון וגריף מכינים אותו לחיי הרווקות. בינתיים, קלי ומארסי לוקחות את פגי לבר פנויים/פנויות.
Al wydaje się zachwycony faktem, że wreszcie rozstał się z żoną - zabiera z domu swoją deskę toaletową i ustaliwszy z Peggy opiekę nad... telewizorami, zaczyna kawalerskie życie. Tymczasem Peg bardzo cierpi z powodu odejścia męża.
Эл переезжает в комнату рядом с аэропортом. В это время Пэгги находит нового ухажера.
Tras su desastrosa visita al consejero matrimonial, Al decide romper con Peggy y se marcha a vivir a un edificio para solteros junto al aeropuerto. Es hora de que ambos empiecen una nueva vida... en el mismo bar para solteros.