Bei den Bundys findet eine große Trauerfeier für den alten Dodge statt. Alles, was laufen kann, muss teilnehmen. Jeder gibt sich größte Mühe, Al tiefe Trauer vorzuspielen. Anschließend macht sich Al auf die Suche nach einem neuen Wagen - doch keiner ist wie sein alter Dodge. Weil Jefferson Al nicht länger leiden sehen kann, sucht er seinen alten Kumpel Fidel Castro in Kuba auf und bittet ihn, eine alte Benzinpumpe für einen Dodge ausführen zu dürfen.
Al buries the Dodge and leases a new sports car. Meanwhile, Peggy digs up the Dodge so she can sell the engine.
Al ostaa vihdoin uuden auton, mutta onko mikään Dodgen veroinen?
Après avoir définitivement enterré sa vieille Dodge, Al décide de louer une voiture de sport...
סוחר מכוניות חסר מצפון משכנע את אל לשכור רכב ספורט לאחר שאל קבר את מכונית הדודג' בחצר הבית. בינתיים, פגי מנסה להוציא את מנוע המכונית כדי למכור אותו, וג'פרסון יוצא מגדרו כדי לעשות לאל טובה.
Al urządza uroczysty pogrzeb dodge'a. gdy zaczyna powoli oswajać się z myślą, że czas pomyśleć o nowym samochodzie, Jefferson sprowadza z Kuby nową pompę paliwową.
Эл хоронит Додж и арендует новую спортивную машину. В это время Пэгги выкапывает Додж, чтобы продать его
Al sigue de luto tras haber enterrado su viejo Dodge en el jardín de casa. Mientras Peggy intenta desenterrarlo a escondidas para vender el motor a un coleccionista, Jefferson viaja a Cuba para visitar a su viejo amigo Fidel Castro.