Al rozhodne, že si konečně i někdo jiný z Bundovic rodiny bude muset najít práci. Protože Peggy a Bud ihned odmítnou, padne volba na Kelly, která zrovna není přitomná. Bývalá hvězda střední školy nastoupí na podřadné místo servírky ve fast foodu čili - jak říká její šéf - "našla si práci, ve který spousta velkejch Američanek přišla o svý nejlepší roky".
Rechnungen belasten den Bundy-Haushalt - also spendet Al eine doppelte Menge Blut. Anschließend vertritt er die seltsame Meinung, dass auch die übrigen Familienmitglieder zum Budget beitragen könnten. Peggy hat ein gutes Argument dagegen: In ihrer Familie hat noch keine Frau gearbeitet. Kelly ist bereit, mit dieser weiblichen Tradition zu brechen und nimmt eine Stelle als Bedienung an. Ein Gutes hat das: Sie bringt die Essensreste aus dem Restaurant mit nach Hause.
Al makes Kelly get a job, so she becomes a waitress.
Al päättää, että jonkun muunkin perheestä on mentävä töihin. Kelly on se onneton, jolle lankeaa vastuu Bundyjen elättämisestä. Työ kuppilassa tuntuu karulta, mutta tarjoilun lomassa Kelly löytää elämänsä varsinaisen tarkoituksen.
Des difficultés financières se profilent à l'horizon. Aussi, Al demande à sa fille Kelly de chercher du travail. Cette dernière, qui vient de se faire embaucher dans un fast-food, réalise soudain pourquoi sa mère n'a jamais travaillé de sa vie...
למרות מחאותיה של פגי, אל מאלץ את קלי למצוא עבודה. קלי הופכת למלצרית בדיינר, ונראה שהיא מועדת לכישלון, עד שהיא מגלה שיש לה כישרון מיוחד.
Al postanawia, że wreszcie ktoś inny z jego rodziny weźmie się do pracy. Pada na Kelly, która zostaje kelnerką w fast foodzie. Bundy z Jeffersonem zjawiają się, by zrobić zdjęcie pierwszej pracującej kobiecie w rodzinie Bundych.
Эл заставляет Келли найти работу, и она становится официанткой.
Tras verse obligado a vender una dosis doble de sangre para pagar unas facturas, Al insiste en que ya sería hora de que alguien más de la familia empezara a trabajar. Kelly toma entonces la decisión de irse de casa y buscarse la vida.