Die Frauen besuchen Troys Männerstrip-Schuppen. Dabei stellt sich heraus, dass Peggy hier Stammgast ist. Sogar die Stripper kennen sie mit Namen. Marcy findet das Ganze unmoralisch und erniedrigend. Nur wenig später steckt auch sie den Strippern Geldscheine in die Hose. Leider verliert sie dabei ihren Ehering im Slip eines Strippers namens Zorro. Sie schreibt ihm eine Nachricht - unter Peggys Namen und Adresse.
A stripper shows up at Al's with Marcy's wedding ring. Al convinces Steve to make Marcy feel guilty about losing it, and confronts Peg about what she was doing at the strip club.
Marcy on kauhuissaan kadotettuaan vihkisormuksensa. Hän pelkää Steven raivostuvan kuullessaan strippibaarista.
Les maris apprennent que leurs femmes sont allées dans un club de striptease...
החשפן מהמועדון מופיע בפתח דלתו של אל יחד עם הטבעת של מארסי. אל משכנע את סטיב לגרום למארסי לרגשות אשם על זה שהיא איבדה את הטבעת, בעוד הוא מתעמת עם פגי על כך שהיא הלכה למועדון חשפנות.
Kiderül, hogy Peggy rendszeresen jár ebbe a lokálba, a vetkőző fiúk név szerint ismerik őt. Lassan Marcy is belejön a dologba, és buzgón tömködi az egydollárosokat a fiúk bugyijába. Ameddig rá nem jön, hogy a jegygyűrűjét egy Zorro nevű táncos alsónadrágjában felejtette.
W restauracji Troy Marcy włożyła napiwek tancerzowi w spodnie. Oprócz napiwku została tam także obrączka. Zrozpaczona Marcy prosi Peggy o pomoc w odzyskaniu zguby. Striptizer Raul Zorrro przyjeżdża oddać obrączkę, w domu zastaje Ala. Wychodzi wtedy na jaw, gdzie Peggy i Marcy spędzają wolny czas.
Um stripper aparece na casa de Al com o anel de casamento de Marcy. Al convence Steve a fazer Marcy se sentir culpada por perdê-lo. Al confronta Peg sobre o que ela estava fazendo no clube de strip-tease.
Эл получает обручальное кольцо Марси, теперь женский секрет становится известен мужчинам. Эл убеждает Стива дать почувствовать Марси её вину перед ним и одновременно допрашивает Пегги, зачем ей понадобился стриптиз клуб?