突然訪問してきたアイリスの父とケイトの母。その目的は、とある商人との結婚のためにアイリスを連れ戻すことだった。しかし縁談に裏があるのではとサラサは疑いを持つ。一方、村長の娘エリンからは、以前村を襲った魔物の調査の依頼が!
Iris’ father and Kate’s mother stop by for a very specific reason, but Sarasa isn’t convinced they’re telling Iris the whole story. Meanwhile, Elyn has a request for Sarasa.
Quand le passé d'Iris et Kate ressurgit, leurs dettes prennent une autre tournure. Sarasa mène toute sa troupe à la recherche d'ingrédients rares et de la réponse à un mystère qui dure.
갑자기 찾아온 아이리스의 아버지와 케이트의 어머니에게서 아이리스가 귀족 가문의 아가씨이고 많은 빚을 지고 있다는 사실을 알게 된다. 한편 사라사는 에린에게서 헬 플레임 그리즐리의 광란의 원인을 조사해달라는 의뢰를 받는다. 사라사와 아이리스, 케이트 그리고 안드레 일행은 조사도 하고 비싼 소재도 구하기 위해 깊은 숲속으로 들어가는데…
Kate und Iris bekommen überraschend Besuch von ihren Eltern. Die Wiedersehensfreude wird jedoch schnell von schlechten Nachrichte getrübt.
El padre de Iris y la madre de Kate vienen por una razón muy específica, pero Sarasa no está convencida de que le estén contando toda la historia a Iris. Mientras tanto, Elyn tiene una solicitud para Sarasa.
Il padre di Iris arriva per riportarla a casa e farle sposare un ricco mercante che si è offerto di risanare i conti della famiglia indebitatasi per prevenire una carestia nei territori da essa controllati. Sarasa però intuisce che il mercante deve avere qualche losco piano.
O pai de Iris e a mãe de Kate aparecem por um motivo muito específico, mas Sarasa não está convencida de que eles estão contando a história toda para Iris. Enquanto isso, Elyn tem um pedido para Sarasa.