なんとか文芸部の展示を完成させた温水たち。復帰した小鞠は恥ずかしがりながらも温水に感謝を伝える。展示が盛況な中、八奈見の計らいで温水と小鞠は二人で校内を回ることに。そしてツワブキ祭終了後、古都から小鞠への秘めたる罪悪感を聞かされる温水。一方、玉木と二人きりになった小鞠は…。
温水一行人终于完成了文艺部展览的布置。回归的小鞠虽然很害羞,但还是向温水表达了感谢。展览十分成功,在八奈见的安排下,温水和小鞠两人一起在校内逛了一圈。而在石蕗祭结束后,温水从古都那里听到了她对小鞠隐藏已久的罪恶感。与此同时,小鞠正和玉木两个人独处……
Nukumizu and friends manage to complete the literature club exhibit in time. Once the festival begins, the exhibit draws a constant stream of visitors. Yanami steps in to give Nukumizu and Komari a break to go explore the other events on campus together.
Le jour du festival est enfin arrivé. Une épreuve à tous les niveaux pour Chika, qui doit faire face au public, mais aussi à ses sentiments.
Das Tsuwabuki-Fest hat begonnen. Kazuhiko und Chika empfangen die ersten Gäste bei der Ausstellung des Literaturklubs. Als dann später die Schülersprecherin zu einer Inspektion vorbeikommt, bekommen die beiden Panik.
"Llega el día del festival de Tsuwabuki y, cuando termine, los de tercer año dejarán atrás el club de literatura. Solo les queda admirar los frutos de los esfuerzos de todos los miembros del club y sus amigos.
Chega o dia do festival da Tsuwabuki. Pode ser que pinte um clima de romance...
겨우 문예부 전시를 완성한 문예부원들. 다시 등교한 코마리는 전시회실을 보고 부끄러워하면서도 누쿠미즈에게 감사를 전한다. 이후 문예부 전시는 성황리에 진행되고 누쿠미즈와 코마리는 야나미의 제안으로 잠시 쉬며 학교 축제를 관람하기로 한다. 그리고 츠와부키 축제 종료 후, 누쿠미즈는 코토가 코마리에 대해 품고 있는 작은 죄책감을 알게 된다. 반면 타마키와 둘이 남게 된 코마리는…
يتمكّن نوكوميزو وأصدقاؤه من إنجاز معرض نادي الأدب في الوقت. حالما يبدأ المهرجان، يجذب المعرض سيلاً من الزُوّار. تتدخّل يانامي لمنح نوكوميزو وكوماري استراحة من أجل اكتشاف النشاطات الأخرى في الحرم معاً.