Dazu gezwungen sich zu trennen, müssen sich Asuka und Kurumi allein gegen ihre Gegner stellen. Wird es Kurumi schaffen ihre Vergangenheit hinter sich zu lassen, um gegen Chisato zu gewinnen und hat Asuka überhaupt eine Chance gegen die Anti-Magical-Girl-Rüstung von Giess?
Kurumi battles Chisato as Asuka battles Geese. As Geese deploys his anti-Magical Girl weapons, it's Izuka who takes action.
くるみVSちさと、あすかVSギースの激しい戦いが続いていた。対魔法少女用の兵器として改造されたギースにあすかが苦戦する中、動いたのは飯塚であった。
아스카는 기스와 힘겨운 싸움을 이어가고 쿠루미는 치사토와의 대결에서 아픈 과거를 떠올리며 전의를 다진다.
한편 기스는 치사토에게 놀라운 사실을 고백하고 치사토는 큰 충격에 빠지는데..
As meninas mágicas enfrentam um misterioso inimigo com magia em sua armadura.
胡桃對千里,明日香對基斯,激烈的戰鬥還在持續著。明日香對付作為對魔法少女專用兵器改造而成的基斯,正陷入苦戰中時,飯塚開始了行動…
Asuka y Kurumi se enfrentan a los respectivos enemigos en dos combates que son muy duros, pero ambas son parte de las Magical Five y no están dispuestas a ceder terreno fácilmente.