Der Präsident der Firma von Sophies Vater will ihn mit der bezaubernden Midori verkuppeln. Sophie ist zuerst gegen ein solches Treffen. Doch dann erinnert sie sich, dass sie ihre Mutter mit einem Baby gesehen hat und sie anscheinend wieder verheiratet ist. Schweren Herzens willigt sie in ein Treffen mit Midori ein. Doch dann findet sie heraus, dass ihre Mutter gar kein Baby hat und auch nicht verheiratet ist. Trotzdem kommt es zu dem Treffen zwischen Midori und Sophies Vater. Die drei Mädchen setzen allerlei Zauberei ein, um die beiden auseinander zu bringen. Doch Midori ist hin und weg von Sophies Vater. Sophie weiß sich nicht mehr zu helfen und greift zu dem einzig richtigen Mittel. Sie sagt ihrem Vater, dass sie keine neue Mutter möchte.
Aiko's father's boss arranges a meeting with his daughter Midori for a possible marriage, but Aiko is not ready for another mother.
Le père de Sophie va rencontrer une jeune femme avec qui il veut se remarier.
あいこのお父さんが会社の上司の薦めでお見合いをすることに!!最初はお見合いすることをしぶるあいこでしたが、母は既に再婚していると思い込んでいたこともあり、父のお見合いを承服するのでした。
Il capo del padre di Sinfony organizza un appuntamento tra lui e sua figlia Midori per un possibile matrimonio, ma Sinfony non è pronta per una seconda madre.