Unsere drei Freundinnen wollen den Hexengrad erreichen. Um die Prüfung zu bestehen, müssen sie beim Jahresfest in der Hexenwelt etwas auf der Bühne aufführen und es schaffen, dass es allen anwesenden Hexen gefällt. Lange überlegen sie, was sie tun sollen, suchen Rat bei ihren Eltern, allerdings ohne Erfolg. Da treffen sie in einem Geschäft ihren Mitschüler Watanaba, der sehr viele Zaubertricks beherrscht. Er soll bei einer Zaubershow seinen kranken Vater vertreten. Unsere drei kleinen Hexen machen sich zu seinen Assistentinnen und lernen so einige Zaubertricks. Die Zaubershow von Watanaba wird ein voller Erfolg. Ermutigt reisen unsere drei kleinen Freundinnen in die Hexenwelt. Dort können sie mit ihren Tricks tatsächlich das Publikum begeistern. Sie haben nicht nur ihre Prüfung bestanden, sie haben bei der Königin auch noch einen Wunsch frei. So bekommt Doremi, die ja immer noch einen Hexengrad hinter Emilie und Sophie herhinkt, einen Grad geschenkt. Damit haben alle drei jetzt den zweiten Grad erreicht.
The girls help Michiaki Watabe with his magic show when his father is unable to. For the Level 2 Exam, Doremi and friends are given the task of entertaining a group of witches at a talent show.
Les filles doivent passer leur examen pendant la grande soirée du balai, la gagnante a le droit à un souhait.
今回の魔女試験はなんとかくし芸!!マジョリカ達もすっかり芸の特訓にご執心の様子です。
Le ragazze aiutano Michiaki Watabe nel suo spettacolo da prestigiatore, visto l'assenza del padre. Intanto, per l'esame di secondo livello, alle apprendiste viene richiesto di intrattenere un gruppo di streghe con giochi di prestigio