Bei einem großen Sturm in der Hexenwelt bricht ein Tor zur Menschenwelt auf und weht einige Hexenfrösche hinüber. Sie landen ausgerechnet bei Majorca und Moheca. Ume bemalt Majorcas Gesicht, während diese schläft, und sie weiß am nächsten Tag nicht, wer es war. Aus dem Fernsehen erfährt Doremi, dass in das Büro von Nicole eingebrochen worden ist. Daddy und unsere drei Freundinnen vermuten, dass nur ein schwarzes Objekt dahinter stecken kann. Sie gehen also hin und finden eine ganze Latte von Hexenfröschen, die sie mitnehmen. Doch die Truppe weigert sich, in die Hexenwelt zurückzukehren, bevor sie sich nicht etwas amüsiert hat. Da haben sich Doremi und ihre Freundinnen auf etwas eingelassen. Aber am Ende trennen sie sich friedlich.
An intense storm in the Witch World blows a group of magic frogs into the Human World, and the girls must return them before anyone finds out.
Pendant une tempête, toutes les grenouilles sorcières sont aspirées dans le monde des humains.
大嵐に吹き飛ばされ人間界に迷い込んできた魔女ガエルたちは、せっかくだからと、どれみ達をお供に人間界の観光に出かけるのでした。
Una violenta tempesta colpisce il Mondo delle Streghe, facendo cadere nel mondo umano un gruppo di streghe-ranocchie. Le apprendiste devono trovare una soluzione per farle ritornare indietro, prima che qualcuno le scopra.