Unsere drei Freundinnen versuchen so viel wie möglich zu verkaufen, das gelingt aber nicht, da die Glücksbringer aus dem Original Magic Shop in dem Ruf stehen, besser zu wirken. Dies ist deshalb so, weil man, um wirklich gute Artikel herzustellen ein Haar einer Hexe braucht. Leider hat Majorca aber nur noch ein einziges. Dann aber geschieht etwas merkwürdiges. Alle Klassenkameraden, die in dem Original Magic Shop eingekauft haben, werden krank. Unsere drei Freundinnen erfahren, dass das die Nebenwirkungen der Glücksbringer sind, die so stärker sind, je stärker die Glücksbringer wirken sollen. Doremi, Emilie und Sophie wollen ihren Klassenkameraden helfen und den negativen Zauber mit einem eigenen Zauber stoppen. Aber sie sind zu schwach, und Majorca verweigert ihre Hilfe. Die drei versuchen es dann doch allein und da taucht Majorca auf und hilft ihnen. Gleich geht es den Klassenkameraden wieder besser.
After noticing that the people around them are becoming ill due to Majoruka's charms, Aiko, Doremi, and Hazuki use their magic to break the spell.
Les objets de la boutique de Malicia ont des méfaits secondaires et Dorémi et ses amies vont tout faire pour conjurer le mauvais sort. Dorémi en a marre d’héberger Maggie Grigri.
廃バスを改装してMAHO堂の営業を再開させたおジャ魔女たちですが、元祖MAHO堂は魔法グッズの効き目も抜群で大繁盛。玉木をはじめ、生徒たちの間でも大人気です。
Dopo aver notato che le persone intorno a loro sono sempre malate per via dei talismani magici di Malissa, Doremì e le altre usano la magia per spezzare l'incantesimo.